古今接軌論的意義四
體現(xiàn)了經(jīng)方的原則性與靈活性
所謂經(jīng)方的原則性,是指經(jīng)方制方非常嚴格,對經(jīng)方不能隨意改動藥味及其劑量,以保持古人制方之原意。舉例而言之,《傷寒論》的第一張方子叫做桂枝湯,方中桂枝、芍藥及其劑量比例是很嚴格的,仲景不允許人仍隨意改動而破壞其方義。桂枝湯的藥物組成是:桂枝三兩,芍藥三兩,炙甘草二兩,生姜三兩,大棗十二枚。如果將此方的劑量加以改變,把桂枝增至五兩,則叫桂枝加掛湯;把芍藥增至六兩,則叫桂枝加芍藥湯?梢,盡管本方的藥味不變,由于劑量變了,也不能叫做桂枝湯。如果不從劑量而從藥味的加減來講:本方減去了芍藥,則叫桂枝去芍藥湯;如減去桂枝,則叫桂枝去桂湯,也都不能叫桂枝湯,也不能治療桂枝湯范圍的各種病證,這就是經(jīng)方不能擅自改變的一個實例。
所謂經(jīng)方的靈活性,就是在特定時情況下,也必須對經(jīng)方進行加減變通,以求適應疾病的變化要求,F(xiàn)代各種文獻報道中對于經(jīng)方的使用多采取加減用之,其例子數(shù)不勝數(shù)。然而,經(jīng)方制方的原則性與經(jīng)方應用的靈活性之間存在著不可調(diào)和的矛盾。守其原則而不進行加減,則不能適應臨
摘自:中文醫(yī)網(wǎng), 百拇醫(yī)藥
所謂經(jīng)方的原則性,是指經(jīng)方制方非常嚴格,對經(jīng)方不能隨意改動藥味及其劑量,以保持古人制方之原意。舉例而言之,《傷寒論》的第一張方子叫做桂枝湯,方中桂枝、芍藥及其劑量比例是很嚴格的,仲景不允許人仍隨意改動而破壞其方義。桂枝湯的藥物組成是:桂枝三兩,芍藥三兩,炙甘草二兩,生姜三兩,大棗十二枚。如果將此方的劑量加以改變,把桂枝增至五兩,則叫桂枝加掛湯;把芍藥增至六兩,則叫桂枝加芍藥湯?梢,盡管本方的藥味不變,由于劑量變了,也不能叫做桂枝湯。如果不從劑量而從藥味的加減來講:本方減去了芍藥,則叫桂枝去芍藥湯;如減去桂枝,則叫桂枝去桂湯,也都不能叫桂枝湯,也不能治療桂枝湯范圍的各種病證,這就是經(jīng)方不能擅自改變的一個實例。
所謂經(jīng)方的靈活性,就是在特定時情況下,也必須對經(jīng)方進行加減變通,以求適應疾病的變化要求,F(xiàn)代各種文獻報道中對于經(jīng)方的使用多采取加減用之,其例子數(shù)不勝數(shù)。然而,經(jīng)方制方的原則性與經(jīng)方應用的靈活性之間存在著不可調(diào)和的矛盾。守其原則而不進行加減,則不能適應臨
摘自:中文醫(yī)網(wǎng), 百拇醫(yī)藥
百拇醫(yī)藥網(wǎng) http://www.www.srpcoatings.com/Html/Dir0/21/30/57.htm