降低膽固醇的新途徑
膽固醇被認(rèn)為是心臟病和心血管疾病的主要元兇之一。數(shù)百萬人服用各種藥物來降低體內(nèi)的膽固醇水平。但事實上我們還必需膽固醇來維持機(jī)體的正常運作,而且現(xiàn)今的藥物其實也沒有太大的用處。
David Mangelsdorf在Science上的一篇文章提出了一個新的降低膽固醇的思路,通過對一個主要調(diào)控點的控制,可從三條途徑抑制膽固醇從腸的吸收及清除體內(nèi)多余的膽固醇。這項研究首先從RXR開始,三年前,這個小組發(fā)現(xiàn),RXR可以與一種LXR蛋白相互作用,并激活一系列基因的表達(dá),這些基因是肝內(nèi)將膽固醇分解為膽汁酸所必需的。這個發(fā)現(xiàn)暗示,能否通過激活LXR促進(jìn)膽固醇分解膽汁酸,分泌到腸中,來達(dá)到降低膽固醇的目的呢?
Joyce Repa使用了一種LG268藥物,是一種rexinold,此藥物可激活RXR。研究者將高膽固醇食物喂養(yǎng)小鼠,同時加入LG268后發(fā)現(xiàn),LG268確實可以降低肝內(nèi)的膽固醇水平,當(dāng)他們用一組缺失LXR的小鼠進(jìn)行實驗時發(fā)現(xiàn),加入藥物后,肝內(nèi)的膽固醇水平仍然下降了,這說明,肯定還有未被發(fā)現(xiàn)的新途徑,研究者發(fā)現(xiàn),LG268不僅促進(jìn)膽固醇分解為膽汁酸,還能抑制腸內(nèi)對膽固醇的吸收。接著,有一個研究組發(fā)現(xiàn)Tangier
disease的患者血液內(nèi)的膽固醇含量非常高而且動脈粥樣硬化很嚴(yán)重,經(jīng)分析,患者缺少一種叫ABC1的蛋白質(zhì)。Joyce
Repa發(fā)現(xiàn)LG268是通過提高小腸壁細(xì)胞的ABC1水平來抑制腸對膽固醇吸收的。他們還發(fā)現(xiàn)LG268能夠促巨噬細(xì)胞內(nèi)的膽固醇被運送出膜,含有膽固醇的巨噬細(xì)胞與動脈粥樣硬化斑的形成是有密切關(guān)系的。
這項發(fā)現(xiàn)據(jù)臨床的應(yīng)用還有一步,那就是此藥物的副作用,攻克了這一關(guān)后,確實能給膽固醇高的患者帶來福音了。
圖片說明:
Three
ways to go. The drug LG268 fosters cholesterol elimination from the
body by stimulating ABC1-mediated export of the lipid from macrophages and intestinal cells and also by inhibiting CYP7A1, a key enzyme
needed for bile acid formation by liver cells.
相關(guān)文章:
Regulation
of Absorption and ABC1-Mediated Efflux of Cholesterol by RXR
Heterodimers. J. J. Repa, S. D. Turley, J.-M. A. Lobaccaro, J. Medina, L. Li, K. Lustig,B. Shan, R. A. Heyman, J. M. Dietschy, and D. J. Mangelsdorf
Science
2000 289: 1524-1529. (in Research Articles), 百拇醫(yī)藥
David Mangelsdorf在Science上的一篇文章提出了一個新的降低膽固醇的思路,通過對一個主要調(diào)控點的控制,可從三條途徑抑制膽固醇從腸的吸收及清除體內(nèi)多余的膽固醇。這項研究首先從RXR開始,三年前,這個小組發(fā)現(xiàn),RXR可以與一種LXR蛋白相互作用,并激活一系列基因的表達(dá),這些基因是肝內(nèi)將膽固醇分解為膽汁酸所必需的。這個發(fā)現(xiàn)暗示,能否通過激活LXR促進(jìn)膽固醇分解膽汁酸,分泌到腸中,來達(dá)到降低膽固醇的目的呢?
Joyce Repa使用了一種LG268藥物,是一種rexinold,此藥物可激活RXR。研究者將高膽固醇食物喂養(yǎng)小鼠,同時加入LG268后發(fā)現(xiàn),LG268確實可以降低肝內(nèi)的膽固醇水平,當(dāng)他們用一組缺失LXR的小鼠進(jìn)行實驗時發(fā)現(xiàn),加入藥物后,肝內(nèi)的膽固醇水平仍然下降了,這說明,肯定還有未被發(fā)現(xiàn)的新途徑,研究者發(fā)現(xiàn),LG268不僅促進(jìn)膽固醇分解為膽汁酸,還能抑制腸內(nèi)對膽固醇的吸收。接著,有一個研究組發(fā)現(xiàn)Tangier
disease的患者血液內(nèi)的膽固醇含量非常高而且動脈粥樣硬化很嚴(yán)重,經(jīng)分析,患者缺少一種叫ABC1的蛋白質(zhì)。Joyce
Repa發(fā)現(xiàn)LG268是通過提高小腸壁細(xì)胞的ABC1水平來抑制腸對膽固醇吸收的。他們還發(fā)現(xiàn)LG268能夠促巨噬細(xì)胞內(nèi)的膽固醇被運送出膜,含有膽固醇的巨噬細(xì)胞與動脈粥樣硬化斑的形成是有密切關(guān)系的。
這項發(fā)現(xiàn)據(jù)臨床的應(yīng)用還有一步,那就是此藥物的副作用,攻克了這一關(guān)后,確實能給膽固醇高的患者帶來福音了。
圖片說明:
Three
ways to go. The drug LG268 fosters cholesterol elimination from the
body by stimulating ABC1-mediated export of the lipid from macrophages and intestinal cells and also by inhibiting CYP7A1, a key enzyme
needed for bile acid formation by liver cells.
相關(guān)文章:
Regulation
of Absorption and ABC1-Mediated Efflux of Cholesterol by RXR
Heterodimers. J. J. Repa, S. D. Turley, J.-M. A. Lobaccaro, J. Medina, L. Li, K. Lustig,B. Shan, R. A. Heyman, J. M. Dietschy, and D. J. Mangelsdorf
Science
2000 289: 1524-1529. (in Research Articles), 百拇醫(yī)藥
百拇醫(yī)藥網(wǎng) http://www.www.srpcoatings.com/Html/Info/News/67/06708.htm