素問?評熱病論篇第三十三.doc
http://www.www.srpcoatings.com
參見附件(527kb)。
素問·評熱病論篇第三十三
◆ 篇題解釋:
評,評議、評論。本篇詳細(xì)論述了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)的病機(jī)、癥狀和預(yù)后,因這些病證都屬于熱病變證,故以"評熱病論"名篇。誠如高世栻《黃帝素問直解》所說:"'評熱',論熱病之變證。風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)、風(fēng)水,皆熱病之變,舉而評之,故曰'評熱病論'"。
◆ 主題思想:
本篇承《熱論》、《刺熱》例舉了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)四種發(fā)熱的疾病,闡明發(fā)熱僅是一個癥狀,它可以發(fā)生在不同的熱性疾病中,從而指出了熱病的概念及其范圍。此外,又闡發(fā)了邪正斗爭的病理學(xué)說的基本精神,提出了"精勝邪卻則病愈,邪勝精衰則病危"以及"邪之所湊,其氣必虛"等病理學(xué)發(fā)病學(xué)的理論觀點(diǎn)。從而豐富了熱病的辨證論治內(nèi)容,并為運(yùn)用理論于臨床作出了典范。
◆ 本篇內(nèi)容:
指出了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)是熱病中的四種病證,并詳細(xì)討論了它的原因、病理、治法、預(yù)后等。
闡述了正氣虛是疾病發(fā)生的決定因素,邪正相爭是疾病的一個發(fā)展過程,疾病的治愈與死亡,取決于邪正斗爭的勝負(fù),正氣戰(zhàn)勝邪氣則生,邪氣戰(zhàn)勝了正氣則死這一病理學(xué)說的基本精神。
教學(xué)內(nèi)容
陰陽交的概念及預(yù)后。
風(fēng)厥的概念及其治法。
勞風(fēng)的概念、治法及預(yù)后。
風(fēng)水的概念、癥狀及病機(jī)。
目的要求
從陰精制勝邪熱的機(jī)理,掌握陰陽交的概念、預(yù)后、臨床意義及對后世溫病學(xué)
說的影響;
理解風(fēng)厥的概念、治法及其臨床意義;
了解勞風(fēng)、風(fēng)水的概念、治則,預(yù)后及其臨床意義;
理解"邪之所湊,其氣必虛"的含義及其臨床意義。
原文解析
◆ 陰陽交的病因病機(jī)及病證分析
◆ 風(fēng)厥的病因病機(jī)及病證治療
◆ 勞風(fēng)的病因病機(jī)及病證
◆ 腎風(fēng)的病因病機(jī)及病證
素問·評熱病論篇第三十三· 陰陽交的病因病機(jī)及病證分析
原 文
黃帝問曰:有病溫者,汗出輒復(fù)熱,而脈躁疾不為汗衰,狂言不能食,病名為何?岐伯對曰:病名陰陽交,交者死也。帝曰:愿聞其說。岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精,今邪氣交爭于骨肉而得汗者,是邪卻而精勝也。精勝,則當(dāng)能食而不復(fù)熱。復(fù)熱者,邪氣也;汗者,精氣也。今汗出而輒復(fù)熱者,是邪勝也;不能食者,精無俾也;病而留者,其壽可立而傾也。且夫《熱論》曰:汗出而脈尚躁盛者死。今脈不與汗相應(yīng),此不勝其病也,其死明矣。狂言者,是失志,失志者死。今見三死,不見一生,雖愈必死也。
詞解:
脈躁疾:脈象躁動急速。 陰陽交:陽,指陽熱邪氣。陰,指陰精正氣。交,交爭。陰陽交指陽熱邪氣入于陰分,邪正交結(jié)而不解,陰精正氣不能制伏陽熱邪氣的一種危重證候。
谷生于精:于,襯詞。谷生于精,即谷生精。張介賓注:"谷氣內(nèi)盛則生精,精氣外達(dá)則為汗。" 俾:通裨,補(bǔ)助、補(bǔ)充、補(bǔ)益的意思。
熱論:《靈樞·熱病》有"熱病已得汗而脈尚躁盛,此陰脈之極也,死;其得汗而脈靜者,生"等語,與本段原文略同,故張介賓、張志聰?shù)冉灾^"熱論"即指此而言。一說指上古《熱論》。 三死:指汗出復(fù)熱而不能食、脈躁盛、狂言三癥。
語 譯
黃帝問道:溫?zé)岵』颊咴诤钩鲋螅话銘?yīng)該熱退身涼,脈象平靜,但有些患溫?zé)岵〉娜,出汗之后熱度稍減,很快身體又開始發(fā)熱,脈象躁動疾速,病情并不因?yàn)楹钩龆鴾p退,甚至出現(xiàn)神志不清,胡言亂語,不能進(jìn)食等癥狀,這叫什么?岐伯回答說:這種病叫"陰陽交"。陰陽交是一種死癥。
黃帝說:我想聽你說說它的道理。岐伯說:人體汗液的來源是飲食物,飲食物進(jìn)入胃中,經(jīng)常消化轉(zhuǎn)變成精氣,汗液就是由這些精氣轉(zhuǎn)化來的。精氣有抵抗病邪侵襲的作用。在陰陽交這種病的過程中,人體的精氣和外來的病邪在骨肉之間互相抗?fàn),假如是汗出病情解除,即就說明病人的精氣戰(zhàn)勝了病邪,這時病人應(yīng)該有食欲吃東西,不再發(fā)熱。如果病人再次發(fā)熱,那就是病邪仍然存在人體內(nèi),卷土重來。如上所說,病人出汗是人體精氣抗御病邪的結(jié)果,現(xiàn)在汗出后很快又發(fā)熱則表示病邪戰(zhàn)勝了人體的精氣。又加上不能進(jìn)食,人體的精氣就失去了補(bǔ)充來源,精氣越來越衰弱,病邪停留于人體久不退去,那樣,病人的壽命就危在旦夕了。在《靈樞·熱病篇》中已經(jīng)說過:出汗后脈象仍然大躁動不安的病人,難免死亡,F(xiàn)在所說的陰陽交這種病,脈象并不因?yàn)槌龊购笥兴棉D(zhuǎn),這是精氣不能戰(zhàn)勝病邪,死亡的征象已經(jīng)很明顯了。而胡言亂語是神志失常的緣故,在溫?zé)岵≈幸姷缴裰臼СR彩撬劳龅恼飨蟆,F(xiàn)在見到三種死亡的征象,而看不到一點(diǎn)點(diǎn)生機(jī),所以,雖然在出汗后見到熱度稍有下降,似乎是好轉(zhuǎn)的跡象,但最后仍然免不了要死亡。
釋 義
本段對陰陽交的病證、病機(jī)及預(yù)后進(jìn)行了全面的討論和論述。
陰陽交作為熱病的一種變證,其基本病機(jī)是陰精不足,熱邪亢盛,陽熱之邪與陰精交結(jié)不解,陰陽交的主要癥狀是發(fā)熱,汗出復(fù)熱,而脈躁疾不為汗衰,狂言,不能食。發(fā)熱,是由陰精不足,邪熱亢盛所引起的;不能食,說明生精之源匱乏;狂言,由腎精枯竭,熱擾心神引起;脈躁急,是陰精不足,陽熱邪氣充斥脈道的表現(xiàn)。從邪正雙方力量的對比來分析,發(fā)熱、不能食、狂言、脈躁疾不為汗衰是人體陰精正氣枯竭,不能制伏陽熱邪氣引起的,所以病情嚴(yán)重,預(yù)后兇險
按 語
陰陽交的病機(jī)是邪盛精衰,它不同于傷于寒的發(fā)熱,也與里熱熾盛的實(shí)熱證有本質(zhì)的差別,臨床應(yīng)予鑒別。 試比較以下兩則醫(yī)案。
醫(yī)案一 病熱,汗出復(fù)熱而不少為身涼,此非痎瘧,狂言失志,《經(jīng)》所謂陰陽交,即是病也。交者,液交于外,陽陷于內(nèi)耳,此屬棘手證。人參、生地、天冬。(《宋元明清名醫(yī)類案·葉天士醫(yī)案》)
醫(yī)案二 屢下及汗,汗出輒復(fù)熱,脈不躁,非陰陽交,乃伏熱中潰,如爐火撥開,煙焰上騰,不久自散,無足慮也。大生地、銀柴胡、黃芩、炙甘草、薄荷、連翹、黑山梔、元參、大麥冬。(蔣寶素《問齋醫(yī)案》)
兩則醫(yī)案都有汗出復(fù)熱的癥狀,醫(yī)案一屬于陰精不能制伏邪熱的陰陽交病,故治以滋陰生津。醫(yī)案二是伏熱中潰,煙焰上騰的實(shí)熱證,故治以清熱滋陰。病機(jī)不機(jī),治法迥異。
本段所論陽熱邪氣唯借陰精正氣以制勝的觀點(diǎn),對臨床實(shí)踐及后世溫病學(xué)說的形成與發(fā)展均有重要指導(dǎo)意義。凡溫病汗出,若見脈靜身涼,為邪隨汗出的佳兆;若汗出熱不退,脈象躁盛,是正不勝邪的兇象;如更見煩躁不安,汗出如豆,氣喘,神昏,譫語等癥狀,則是溫邪劫爍津液,精氣耗竭的危候。后世溫病學(xué)說"治溫病宜刻刻顧其津液"及"留得一分津液,便有一分生機(jī)"的理論,以及從臨床總結(jié)、制定出來的"熱病以救陰為先,救陰以泄熱為要"的基本治療大法和一系列相應(yīng)的治療措施,無不受本段原文觀點(diǎn)的啟發(fā)和影響。
對原文"今見三死,不見一生,雖愈必死"的預(yù)后判斷,只能理解為病情危重,預(yù)后不好,不能視為絕對的死證。
素問·評熱病論篇第三十三· 風(fēng)厥的病因病機(jī)及病證治療
原 文
帝曰:有病身熱,汗出煩滿,煩滿不為汗解,此為何病?岐伯曰:汗出而身熱者,風(fēng)也;汗出而煩滿不解者,厥也:病名曰風(fēng)厥。帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:巨陽主氣 ......
素問·評熱病論篇第三十三
◆ 篇題解釋:
評,評議、評論。本篇詳細(xì)論述了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)的病機(jī)、癥狀和預(yù)后,因這些病證都屬于熱病變證,故以"評熱病論"名篇。誠如高世栻《黃帝素問直解》所說:"'評熱',論熱病之變證。風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)、風(fēng)水,皆熱病之變,舉而評之,故曰'評熱病論'"。
◆ 主題思想:
本篇承《熱論》、《刺熱》例舉了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)四種發(fā)熱的疾病,闡明發(fā)熱僅是一個癥狀,它可以發(fā)生在不同的熱性疾病中,從而指出了熱病的概念及其范圍。此外,又闡發(fā)了邪正斗爭的病理學(xué)說的基本精神,提出了"精勝邪卻則病愈,邪勝精衰則病危"以及"邪之所湊,其氣必虛"等病理學(xué)發(fā)病學(xué)的理論觀點(diǎn)。從而豐富了熱病的辨證論治內(nèi)容,并為運(yùn)用理論于臨床作出了典范。
◆ 本篇內(nèi)容:
指出了陰陽交、風(fēng)厥、勞風(fēng)、腎風(fēng)是熱病中的四種病證,并詳細(xì)討論了它的原因、病理、治法、預(yù)后等。
闡述了正氣虛是疾病發(fā)生的決定因素,邪正相爭是疾病的一個發(fā)展過程,疾病的治愈與死亡,取決于邪正斗爭的勝負(fù),正氣戰(zhàn)勝邪氣則生,邪氣戰(zhàn)勝了正氣則死這一病理學(xué)說的基本精神。
教學(xué)內(nèi)容
陰陽交的概念及預(yù)后。
風(fēng)厥的概念及其治法。
勞風(fēng)的概念、治法及預(yù)后。
風(fēng)水的概念、癥狀及病機(jī)。
目的要求
從陰精制勝邪熱的機(jī)理,掌握陰陽交的概念、預(yù)后、臨床意義及對后世溫病學(xué)
說的影響;
理解風(fēng)厥的概念、治法及其臨床意義;
了解勞風(fēng)、風(fēng)水的概念、治則,預(yù)后及其臨床意義;
理解"邪之所湊,其氣必虛"的含義及其臨床意義。
原文解析
◆ 陰陽交的病因病機(jī)及病證分析
◆ 風(fēng)厥的病因病機(jī)及病證治療
◆ 勞風(fēng)的病因病機(jī)及病證
◆ 腎風(fēng)的病因病機(jī)及病證
素問·評熱病論篇第三十三· 陰陽交的病因病機(jī)及病證分析
原 文
黃帝問曰:有病溫者,汗出輒復(fù)熱,而脈躁疾不為汗衰,狂言不能食,病名為何?岐伯對曰:病名陰陽交,交者死也。帝曰:愿聞其說。岐伯曰:人所以汗出者,皆生于谷,谷生于精,今邪氣交爭于骨肉而得汗者,是邪卻而精勝也。精勝,則當(dāng)能食而不復(fù)熱。復(fù)熱者,邪氣也;汗者,精氣也。今汗出而輒復(fù)熱者,是邪勝也;不能食者,精無俾也;病而留者,其壽可立而傾也。且夫《熱論》曰:汗出而脈尚躁盛者死。今脈不與汗相應(yīng),此不勝其病也,其死明矣。狂言者,是失志,失志者死。今見三死,不見一生,雖愈必死也。
詞解:
脈躁疾:脈象躁動急速。 陰陽交:陽,指陽熱邪氣。陰,指陰精正氣。交,交爭。陰陽交指陽熱邪氣入于陰分,邪正交結(jié)而不解,陰精正氣不能制伏陽熱邪氣的一種危重證候。
谷生于精:于,襯詞。谷生于精,即谷生精。張介賓注:"谷氣內(nèi)盛則生精,精氣外達(dá)則為汗。" 俾:通裨,補(bǔ)助、補(bǔ)充、補(bǔ)益的意思。
熱論:《靈樞·熱病》有"熱病已得汗而脈尚躁盛,此陰脈之極也,死;其得汗而脈靜者,生"等語,與本段原文略同,故張介賓、張志聰?shù)冉灾^"熱論"即指此而言。一說指上古《熱論》。 三死:指汗出復(fù)熱而不能食、脈躁盛、狂言三癥。
語 譯
黃帝問道:溫?zé)岵』颊咴诤钩鲋螅话銘?yīng)該熱退身涼,脈象平靜,但有些患溫?zé)岵〉娜,出汗之后熱度稍減,很快身體又開始發(fā)熱,脈象躁動疾速,病情并不因?yàn)楹钩龆鴾p退,甚至出現(xiàn)神志不清,胡言亂語,不能進(jìn)食等癥狀,這叫什么?岐伯回答說:這種病叫"陰陽交"。陰陽交是一種死癥。
黃帝說:我想聽你說說它的道理。岐伯說:人體汗液的來源是飲食物,飲食物進(jìn)入胃中,經(jīng)常消化轉(zhuǎn)變成精氣,汗液就是由這些精氣轉(zhuǎn)化來的。精氣有抵抗病邪侵襲的作用。在陰陽交這種病的過程中,人體的精氣和外來的病邪在骨肉之間互相抗?fàn),假如是汗出病情解除,即就說明病人的精氣戰(zhàn)勝了病邪,這時病人應(yīng)該有食欲吃東西,不再發(fā)熱。如果病人再次發(fā)熱,那就是病邪仍然存在人體內(nèi),卷土重來。如上所說,病人出汗是人體精氣抗御病邪的結(jié)果,現(xiàn)在汗出后很快又發(fā)熱則表示病邪戰(zhàn)勝了人體的精氣。又加上不能進(jìn)食,人體的精氣就失去了補(bǔ)充來源,精氣越來越衰弱,病邪停留于人體久不退去,那樣,病人的壽命就危在旦夕了。在《靈樞·熱病篇》中已經(jīng)說過:出汗后脈象仍然大躁動不安的病人,難免死亡,F(xiàn)在所說的陰陽交這種病,脈象并不因?yàn)槌龊购笥兴棉D(zhuǎn),這是精氣不能戰(zhàn)勝病邪,死亡的征象已經(jīng)很明顯了。而胡言亂語是神志失常的緣故,在溫?zé)岵≈幸姷缴裰臼СR彩撬劳龅恼飨蟆,F(xiàn)在見到三種死亡的征象,而看不到一點(diǎn)點(diǎn)生機(jī),所以,雖然在出汗后見到熱度稍有下降,似乎是好轉(zhuǎn)的跡象,但最后仍然免不了要死亡。
釋 義
本段對陰陽交的病證、病機(jī)及預(yù)后進(jìn)行了全面的討論和論述。
陰陽交作為熱病的一種變證,其基本病機(jī)是陰精不足,熱邪亢盛,陽熱之邪與陰精交結(jié)不解,陰陽交的主要癥狀是發(fā)熱,汗出復(fù)熱,而脈躁疾不為汗衰,狂言,不能食。發(fā)熱,是由陰精不足,邪熱亢盛所引起的;不能食,說明生精之源匱乏;狂言,由腎精枯竭,熱擾心神引起;脈躁急,是陰精不足,陽熱邪氣充斥脈道的表現(xiàn)。從邪正雙方力量的對比來分析,發(fā)熱、不能食、狂言、脈躁疾不為汗衰是人體陰精正氣枯竭,不能制伏陽熱邪氣引起的,所以病情嚴(yán)重,預(yù)后兇險
按 語
陰陽交的病機(jī)是邪盛精衰,它不同于傷于寒的發(fā)熱,也與里熱熾盛的實(shí)熱證有本質(zhì)的差別,臨床應(yīng)予鑒別。 試比較以下兩則醫(yī)案。
醫(yī)案一 病熱,汗出復(fù)熱而不少為身涼,此非痎瘧,狂言失志,《經(jīng)》所謂陰陽交,即是病也。交者,液交于外,陽陷于內(nèi)耳,此屬棘手證。人參、生地、天冬。(《宋元明清名醫(yī)類案·葉天士醫(yī)案》)
醫(yī)案二 屢下及汗,汗出輒復(fù)熱,脈不躁,非陰陽交,乃伏熱中潰,如爐火撥開,煙焰上騰,不久自散,無足慮也。大生地、銀柴胡、黃芩、炙甘草、薄荷、連翹、黑山梔、元參、大麥冬。(蔣寶素《問齋醫(yī)案》)
兩則醫(yī)案都有汗出復(fù)熱的癥狀,醫(yī)案一屬于陰精不能制伏邪熱的陰陽交病,故治以滋陰生津。醫(yī)案二是伏熱中潰,煙焰上騰的實(shí)熱證,故治以清熱滋陰。病機(jī)不機(jī),治法迥異。
本段所論陽熱邪氣唯借陰精正氣以制勝的觀點(diǎn),對臨床實(shí)踐及后世溫病學(xué)說的形成與發(fā)展均有重要指導(dǎo)意義。凡溫病汗出,若見脈靜身涼,為邪隨汗出的佳兆;若汗出熱不退,脈象躁盛,是正不勝邪的兇象;如更見煩躁不安,汗出如豆,氣喘,神昏,譫語等癥狀,則是溫邪劫爍津液,精氣耗竭的危候。后世溫病學(xué)說"治溫病宜刻刻顧其津液"及"留得一分津液,便有一分生機(jī)"的理論,以及從臨床總結(jié)、制定出來的"熱病以救陰為先,救陰以泄熱為要"的基本治療大法和一系列相應(yīng)的治療措施,無不受本段原文觀點(diǎn)的啟發(fā)和影響。
對原文"今見三死,不見一生,雖愈必死"的預(yù)后判斷,只能理解為病情危重,預(yù)后不好,不能視為絕對的死證。
素問·評熱病論篇第三十三· 風(fēng)厥的病因病機(jī)及病證治療
原 文
帝曰:有病身熱,汗出煩滿,煩滿不為汗解,此為何病?岐伯曰:汗出而身熱者,風(fēng)也;汗出而煩滿不解者,厥也:病名曰風(fēng)厥。帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:巨陽主氣 ......
您現(xiàn)在查看是摘要介紹頁,詳見DOC附件(527kb)。