公共場(chǎng)所從業(yè)人員艾滋病知識(shí)現(xiàn)狀調(diào)查.pdf
http://www.www.srpcoatings.com
| 第1頁(yè) |
參見(jiàn)附件(195kb)。
社區(qū)醫(yī)學(xué)雜志 2 0 0 8 年 第6 卷 第1 7期
公共場(chǎng)所從業(yè)人員艾滋病知識(shí)現(xiàn)狀調(diào)查
曾 維, 李學(xué)云, 舒 彬, 程 慧, 潘瑞胤
( 深圳市福田區(qū)疾病預(yù)防控制 中心 廣東深圳 5 1 8 0 4 0 )
【 摘 要] 目的 了解預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人員對(duì)艾滋病知識(shí)認(rèn)識(shí)情況以及態(tài)度。方法
通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷方式, 對(duì)預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人 員進(jìn)行調(diào)查, 并進(jìn)行預(yù)防艾滋病知識(shí)健康教育。結(jié)
果 對(duì)艾滋病危害性的認(rèn)識(shí)正確率為8 4 . 9 %, 對(duì)艾滋病的名稱、 感染病毒者癥狀認(rèn)知率不足5 0 . 0 %; 對(duì)艾滋病是否有
疫苗、 有無(wú)預(yù)防方法、 有無(wú)治愈的方法, 有 5 0 . 0 %以上的人不了解。對(duì)艾滋病傳播途徑知識(shí)的了解為5 6 . 1 %; 了解有
關(guān)艾滋病預(yù)防知識(shí)的為6 5 . 4 %。結(jié)論 在預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診中對(duì)前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人 員進(jìn)行艾滋病健康知識(shí)教
育緊迫而重要。
[ 關(guān)鍵詞] 艾滋。 公共場(chǎng)所從業(yè)人員; 健康教育
[ 中圖分類號(hào)] R 5 l 2 . 9 1 ( 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [ 文章編號(hào)] 1 6 7 2— 4 2 0 8 ( 2 0 0 8 ) 1 7— 0 0 1 4— 0 2
Cl i n i c a l s t ud y o n r e l a t i o n s o f HBV —DNA a nd H_ BV p l a s ma i mmun o l o g i c a l i n de x ZE/ v G . L /Xu e—
y u n, s HU B i n, e t a 1 . C e n t e r s f o r d e c 惦 e c o n t r o l a n d p r e v e n t i o n o f F u t i a n Di s t r i c t . s h e n z h e r t 5 、 8 0 4 0。 c h i n a
【 A b s t r a c t 】 0b j e c t i v e T o e x p l o r e t h e s e l f—i d e n t i t y o f p u b l i c p l a c e s p r a c t i t i o n e r s O f f A I D S r e l a t e d
k n o wl e d g e . M e t h o ds we s u r v e y e d p u b l i c p l a c e s pr a c t i t i o n e r s t h a t c o me t o me d i c a l c l i n i c.a n d e du c a t e t h e m
o n AI DS r e l a t e d k n o wl e d g e a n d h e a l t h.Re s u l t s Th e r a t e o n c o r r e c t l y a wa r e n e s s o f t h e d a n g e r o f AI DS i S 8 4. 9
p e r c e n t whi l e 5 0 p e r c e n t d o n o t h a v e e n o u g h C o g ni t i v e a wa r e n e s s o n t h e n a me o f AI DS a n d t h e s y mp t o ms o f AI DS
p a t i e n t s .Ov e r 5 0 p e r c e n t i n d i c a t e t h a t t h e y a r e u n a wa r e o f wh e t h e r t h e r e i S a v a c c i n e o n AI DS o r t h e r e i S me t h .
o d s o f p r e v e n t i o n o r t h e r e i S a c u r e me t h o d .5 6. 1 p e r c e n t u n d e r s t a nd t h e k n o wl e d g e o f AI DS t r a n s mi s s i o n.6 5 . 4
p e r c e n t u n d e r st a n d AI DS p r e v e n t i o n k n o wl e d g e .Co n c l u s i o n I n p r e v e n t i v e me d i c i n e c l i n i c.i t g u r g e n t a n d i m.
p o r t a n t f o r AI DS h e a l t h e d u c a t i o n r i g h t t o me d i c a l p r a c t i t i o n e r s i n p u b l i c p l a c e s .
【 K e y w o r d s 】 A I D S ; p u b l i c p l a c e s p r a c t i t i o n e r s ; h e a l t h e d u c a t i o n
當(dāng)前 ......
公共場(chǎng)所從業(yè)人員艾滋病知識(shí)現(xiàn)狀調(diào)查
曾 維, 李學(xué)云, 舒 彬, 程 慧, 潘瑞胤
( 深圳市福田區(qū)疾病預(yù)防控制 中心 廣東深圳 5 1 8 0 4 0 )
【 摘 要] 目的 了解預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人員對(duì)艾滋病知識(shí)認(rèn)識(shí)情況以及態(tài)度。方法
通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷方式, 對(duì)預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人 員進(jìn)行調(diào)查, 并進(jìn)行預(yù)防艾滋病知識(shí)健康教育。結(jié)
果 對(duì)艾滋病危害性的認(rèn)識(shí)正確率為8 4 . 9 %, 對(duì)艾滋病的名稱、 感染病毒者癥狀認(rèn)知率不足5 0 . 0 %; 對(duì)艾滋病是否有
疫苗、 有無(wú)預(yù)防方法、 有無(wú)治愈的方法, 有 5 0 . 0 %以上的人不了解。對(duì)艾滋病傳播途徑知識(shí)的了解為5 6 . 1 %; 了解有
關(guān)艾滋病預(yù)防知識(shí)的為6 5 . 4 %。結(jié)論 在預(yù)防醫(yī)學(xué)門(mén)診中對(duì)前來(lái)體檢的公共場(chǎng)所從業(yè)人 員進(jìn)行艾滋病健康知識(shí)教
育緊迫而重要。
[ 關(guān)鍵詞] 艾滋。 公共場(chǎng)所從業(yè)人員; 健康教育
[ 中圖分類號(hào)] R 5 l 2 . 9 1 ( 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [ 文章編號(hào)] 1 6 7 2— 4 2 0 8 ( 2 0 0 8 ) 1 7— 0 0 1 4— 0 2
Cl i n i c a l s t ud y o n r e l a t i o n s o f HBV —DNA a nd H_ BV p l a s ma i mmun o l o g i c a l i n de x ZE/ v G . L /Xu e—
y u n, s HU B i n, e t a 1 . C e n t e r s f o r d e c 惦 e c o n t r o l a n d p r e v e n t i o n o f F u t i a n Di s t r i c t . s h e n z h e r t 5 、 8 0 4 0。 c h i n a
【 A b s t r a c t 】 0b j e c t i v e T o e x p l o r e t h e s e l f—i d e n t i t y o f p u b l i c p l a c e s p r a c t i t i o n e r s O f f A I D S r e l a t e d
k n o wl e d g e . M e t h o ds we s u r v e y e d p u b l i c p l a c e s pr a c t i t i o n e r s t h a t c o me t o me d i c a l c l i n i c.a n d e du c a t e t h e m
o n AI DS r e l a t e d k n o wl e d g e a n d h e a l t h.Re s u l t s Th e r a t e o n c o r r e c t l y a wa r e n e s s o f t h e d a n g e r o f AI DS i S 8 4. 9
p e r c e n t whi l e 5 0 p e r c e n t d o n o t h a v e e n o u g h C o g ni t i v e a wa r e n e s s o n t h e n a me o f AI DS a n d t h e s y mp t o ms o f AI DS
p a t i e n t s .Ov e r 5 0 p e r c e n t i n d i c a t e t h a t t h e y a r e u n a wa r e o f wh e t h e r t h e r e i S a v a c c i n e o n AI DS o r t h e r e i S me t h .
o d s o f p r e v e n t i o n o r t h e r e i S a c u r e me t h o d .5 6. 1 p e r c e n t u n d e r s t a nd t h e k n o wl e d g e o f AI DS t r a n s mi s s i o n.6 5 . 4
p e r c e n t u n d e r st a n d AI DS p r e v e n t i o n k n o wl e d g e .Co n c l u s i o n I n p r e v e n t i v e me d i c i n e c l i n i c.i t g u r g e n t a n d i m.
p o r t a n t f o r AI DS h e a l t h e d u c a t i o n r i g h t t o me d i c a l p r a c t i t i o n e r s i n p u b l i c p l a c e s .
【 K e y w o r d s 】 A I D S ; p u b l i c p l a c e s p r a c t i t i o n e r s ; h e a l t h e d u c a t i o n
當(dāng)前 ......
您現(xiàn)在查看是摘要介紹頁(yè),詳見(jiàn)PDF附件(195KB,2頁(yè))。