《本草綱目》在海外的傳播及影響
李時珍出生于湖北蘄春,其祖父與父親皆為醫(yī)者。他棄儒學醫(yī),曾在太醫(yī)院任職,積極從事藥物研究工作,經(jīng)常出入于太醫(yī)院的藥房及御藥庫,認真比較、鑒別全國各地的藥材,搜集了大量資料,同時也抓住機會飽覽了王府和皇家珍藏的豐富典籍,從宮廷中獲得了當時有關民間的大量本草相關信息,并看到了許多平時難以見到的藥物標本。這些都使他大大開闊了眼界,豐富了知識領域,并為編撰《本草綱目》奠定了堅實的基礎。李時珍嘔心瀝血三十寒暑,方成《本草綱目》!侗静菥V目》共16部、52卷,約190萬字。全書收納諸家本草所收藥物1518種,在前人基礎上增收藥物374種,合1892種,其中植物1195種;共輯錄古代藥學家和民間單方11096則;書前附藥物形態(tài)圖1100余幅。這部偉大的著作吸收了歷代本草著作的精華,盡可能地糾正了以前的錯誤,補充了不足,并有很多重要發(fā)現(xiàn)和突破,不僅解決了藥物的方式、檢索等問題,更重要的是體現(xiàn)了對植物分類學方面的新見解,以及生物進化發(fā)展思想。書中系統(tǒng)地記述了各種藥物的知識,包括校正、釋名、集解、正誤、修治、氣味、主治、發(fā)明、附錄、附方等項,從藥物的歷史、形態(tài)到功能、方劑等,敘述甚詳。尤其是“發(fā)明”這項,主要是對藥物觀察、研究以及實際應用的新發(fā)現(xiàn)、新經(jīng)驗,更加豐富了本草學的知識。《本草綱目》是到16世紀為止中國最系統(tǒng)、最完整的一部中醫(yī)藥學著作。
1596年,金陵版《本草綱目》問世,在國內(nèi)外引起強烈反響。英國生物學家達爾文稱《本草綱目》為“1596年的百科全書”。 2011年,金陵本《本草綱目》入選世界記憶名錄。從17世紀起,《本草綱目》陸續(xù)被譯成多種外國語言,在日本、朝鮮、一些西歐國家和美國等產(chǎn)生了廣泛的影響,為世界醫(yī)藥學作出了巨大貢獻。本文按時間和地理順序概述《本草綱目》在海外的流傳和影響情況。
《本草綱目》在日本
1603年,江西本《本草綱目》剛刊行不久,江戶時代初期學者林羅山從商埠長崎得到一套《本草綱目》,并獻給江戶幕府的創(chuàng)建者德川家庭,被奉為“神君御前本”。1637年京都出版《本草綱目》最早的日本刻本,并在中文旁用日文片假名填注、標音、訓點,因而看作是《本草綱目》最早的日文版本。不久,日本學界掀起“本草熱”,大批和漢藥物學和本草學著作問世,其中,在《本草綱目》基礎上進行選輯、增補、釋名、注疏、發(fā)揮的作品占了大多數(shù)。據(jù)統(tǒng)計,在19世紀70年代以前的250年中,鉆研《本草綱目》的專著達30多種。
《本草綱目》在日本如此大受推崇,迅速流傳,必有其深刻的原因。主要原因如下:在政治方面,德川幕府大力振興經(jīng)濟 ......
百拇醫(yī)藥網(wǎng) http://www.www.srpcoatings.com/html/201806/0125/8940.htm
您現(xiàn)在查看是摘要頁,全文長 9714 字符。
1596年,金陵版《本草綱目》問世,在國內(nèi)外引起強烈反響。英國生物學家達爾文稱《本草綱目》為“1596年的百科全書”。 2011年,金陵本《本草綱目》入選世界記憶名錄。從17世紀起,《本草綱目》陸續(xù)被譯成多種外國語言,在日本、朝鮮、一些西歐國家和美國等產(chǎn)生了廣泛的影響,為世界醫(yī)藥學作出了巨大貢獻。本文按時間和地理順序概述《本草綱目》在海外的流傳和影響情況。
《本草綱目》在日本
1603年,江西本《本草綱目》剛刊行不久,江戶時代初期學者林羅山從商埠長崎得到一套《本草綱目》,并獻給江戶幕府的創(chuàng)建者德川家庭,被奉為“神君御前本”。1637年京都出版《本草綱目》最早的日本刻本,并在中文旁用日文片假名填注、標音、訓點,因而看作是《本草綱目》最早的日文版本。不久,日本學界掀起“本草熱”,大批和漢藥物學和本草學著作問世,其中,在《本草綱目》基礎上進行選輯、增補、釋名、注疏、發(fā)揮的作品占了大多數(shù)。據(jù)統(tǒng)計,在19世紀70年代以前的250年中,鉆研《本草綱目》的專著達30多種。
《本草綱目》在日本如此大受推崇,迅速流傳,必有其深刻的原因。主要原因如下:在政治方面,德川幕府大力振興經(jīng)濟 ......
百拇醫(yī)藥網(wǎng) http://www.www.srpcoatings.com/html/201806/0125/8940.htm
您現(xiàn)在查看是摘要頁,全文長 9714 字符。