英豪雖沒名猶嘉--后人詠扁鵲
中唐文學(xué)家、思想家韓愈有一首《題杜工部墳》的詩,贊嘆詩圣杜甫身死名著,為人仰慕。其中說:"英豪雖沒名猶嘉,不肖虛死如蓬麻。"如果將此兩句詩分別用于先秦名醫(yī)扁鵲和殺害他的李醯身上,也是頗為恰當(dāng)?shù)摹?br/>
據(jù)西漢司馬遷《史記》,扁鵲秦越人被嫉妒賢能的秦國太醫(yī)令李醯殘忍殺害,令人扼腕。兩千多年來,人們一直懷念這位杰出的民間醫(yī)家,文人學(xué)士也題詩作賦。流傳至今的有關(guān)詩詞約有五十余首,從唐至清,歷代皆有,元代最多。從中可以看出后人對扁鵲的深切懷念和敬仰,F(xiàn)選出幾首,略加解釋,以見一斑,不無現(xiàn)實(shí)意義。
元代翰林學(xué)士王鄂于公元1268年,奉敕為重修河北內(nèi)丘(扁鵲出生地)鵲山廟撰寫碑文,此碑文完整保存至今。文末賦詩曰:
"蓬山蒼蒼,襄水洋洋,彼有人焉非常,儼立祠于其旁。
厥出禁方,得之長桑。
, 百拇醫(yī)藥
滌垢湔腸,病常愈于膏肓。
邦人不忘,祀事孔彰。
披袞而裳,垂旒而王。
廟經(jīng)兵荒,廢為荊榛、瓦礫之場。
崇起有時,待我圣皇。
厥初顏君,崇命是將。
志愿未畢,遽而云亡。
繼之有人,乃配阿張,二子皆賢,伯祿、伯祥。
落成之日,功歸廟堂。
勒為豐碑,令聞戴揚(yáng)。
王其有靈,降福穰穰。
, 百拇醫(yī)藥
風(fēng)雨和時,年迄用康。
躋斯民于仁壽之域
而衍圣祚于無疆。"
此詩為歌行體,贊譽(yù)扁鵲醫(yī)術(shù)之高,敘述鵲山廟毀壞和重修的過程。首句中"蓬山"即鵲山原名,"襄水"乃當(dāng)?shù)氐暮恿。詩中所說的顏君,指當(dāng)時任職于太醫(yī)院的良醫(yī)顏天翼,他崇敬扁鵲,多年奔走呼號,得以受命主持重修鵲山廟之事。不幸志未酬而身亡。其妻張氏,二子伯祿、伯祥,繼之而起,終竟其事,時人傳為美談。其中無疑體現(xiàn)了人民群眾的支持,否則,難成其事。當(dāng)?shù)孛耖g早已視扁鵲為"王",將其神化。詩人最后表述自己的愿望。由于身份和時代所限,作者把功勞和祝福歸于皇帝。但詩人也未忘掉人民群眾,他祈求扁鵲降福于斯民,保障風(fēng)調(diào)雨順,年歲豐登,使之進(jìn)入既仁且壽的境界。這是詩人良好愿望,也是民心所在。
與王鄂大致同時的王磐《扁鵲墓》一詩則主要歌頌秦越人醫(yī)術(shù)的神奇。
, 百拇醫(yī)藥
其詩云:
昔為舍長時,方技未可錄。
一遇長桑君,古今皆嘆服。
天地為至仁,既死不能復(fù)。
先生妙藥石,起死效何速!
日月為至明,覆盆不能燭。
先生具正眼,毫厘窺肺腑。
誰知造物者,禍福相倚伏。
平生活人手,反受庸醫(yī)辱。
千年廟前水,猶學(xué)上池綠。
再拜乞一杯,洗我胸中俗。
, 百拇醫(yī)藥
此詩見于清代康熙癸酉(公元1693)年刻本《元詩選》二集《鹿蓭集》。作者王磐由金入元,官至太傅。當(dāng)今有的學(xué)者認(rèn)為此詩是明人所作。此詩共有20句,每四句表達(dá)一個意思,可分為五個層次:一是敘述扁鵲神奇醫(yī)術(shù)乃師承長桑君;二是將扁鵲的醫(yī)術(shù)與天地比較,天地雖至仁,也不能使死者復(fù)生,而扁鵲憑借其醫(yī)術(shù),卻可以起死回生;三是把扁鵲的洞察力與日月相比較,日月雖明,也不能照穿覆盆,而扁鵲的眼光卻能透視人的肺腑,毫厘不差;四是慨嘆扁鵲的不幸,雖然擁有神奇的醫(yī)術(shù),卻遭受庸醫(yī)之辱,死于卑鄙的勢利小人之手,對李醯痛加鞭撻;最后抒發(fā)羨慕、景仰之情,多么希望廟前之水就是使扁鵲成為神醫(yī)的上池之水啊!多喝一杯,以洗去胸中的世俗之氣。
與前兩首詩相較,官至宰相的蒙古人不木忽題為《一勺神漿》的詩,則從患者的角度由衷地感激和敬仰神醫(yī)扁鵲。此詩碑現(xiàn)仍存于內(nèi)丘鵲山廟中。當(dāng)?shù)亓鱾鬟@樣的故事:不木忽患了一種病,百治不愈。有一天夜里,他做了一個奇怪的夢,被兇神惡煞的強(qiáng)人趕到懸崖峭壁之上,走投無路。此時就見對面山頭上一個白發(fā)老者大喊:"快往回生橋上跑!"此時強(qiáng)人逼近,他一急,就醒了,出了一身大汗。第二天,經(jīng)解夢者指點(diǎn),來到鵲山廟參拜神應(yīng)王秦越人,喝了一杯山泉沏成的茶,不久其病即愈。于是心懷無比感激之情,寫下這首七律,詩曰:
, 百拇醫(yī)藥
一勺神漿浩滿襟,天開名哲豈難諶。
齊侯無幸災(zāi)殘速,虢子有緣惠澤深。
磊磊山形千古仰,巍巍廟貌四方欽。
惟王授我刳腸術(shù),換盡人間巧偽心。
作者喝了一勺神漿,就心曠神怡。深感天縱的明哲即神醫(yī)扁鵲是值得信任的。自己有緣像虢太子那樣,得到神醫(yī)扁鵲的惠澤,而諱疾忌醫(yī)的齊侯則與扁鵲失之交臂,無幸速死。這里提出患者如何識別醫(yī)者的問題。最后二句希望神醫(yī)能夠授予刳腸之術(shù),以便換掉人們的奸巧詐偽之心?磥碓娙怂枷肷系氖找媸穷H為豐富而深刻的。
元代對扁鵲的崇拜達(dá)到了歷史上的最高峰。此時出現(xiàn)的紀(jì)念詩碑最多。明清兩代也有不少可觀者,如存留于內(nèi)丘鵲山廟的張?jiān)⒌膬墒灼呗伞F湓娫唬?br/>
前朝廟貌枕山巔,金碧輝煌鼎煥年。
, 百拇醫(yī)藥
臨洞古楊蟠黛色,當(dāng)街瑤草帶蒼顏。
技臻神品由天授,思入玄機(jī)奪化權(quán)。
我有靈丹人不識,用時還解受顛連。
壽域天開百丈閎,萬家工力極經(jīng)營。
遙連北極分丹栱,直削西山作畫屏。
調(diào)劑當(dāng)時真國手,追崇異代見民情。
空庭鵲噪梧桐冷,靈藥滿山云自橫。
第一首詩首先概觀前朝即元代留下的金碧輝煌的廟貌及目前的景物古楊、瑤草等,然后直接贊嘆扁鵲醫(yī)術(shù)的天授和巧奪天工。最后兩句以"我"即扁鵲的語氣表述神醫(yī)的遺憾:雖有靈丹妙術(shù),但有時卻不被人識,運(yùn)用時往往給自己帶來麻煩和危害。第二首詩前四句從廣闊的空間上瞻仰和欣賞扁鵲廟的宏偉風(fēng)貌。第五、六句筆鋒一轉(zhuǎn),直接贊揚(yáng)扁鵲為"真國手",所以受到歷代的"追崇",建廟樹碑就是人民真情的顯現(xiàn)。最后兩句抒發(fā)對扁鵲的深切懷念,渴望他出現(xiàn)在這里,使鳥鵲鳴噪、梧桐樹冷的空庭熱鬧起來,并運(yùn)用滿山靈藥救民疾苦,實(shí)則呼喚新的扁鵲出現(xiàn)。兩首詩的構(gòu)思大體一致,攝取的形象和意境則各有側(cè)重,合起來比較完整地表達(dá)了作者的景仰、思念之情。
, 百拇醫(yī)藥
清代著名文學(xué)家袁枚在其《小倉山房詩集》卷八中也載有七律《扁鵲墓》。其詩曰:
不種青山藥滿林,那知國手葬湯陰。
一抔尚起膏肓疾,九死難醫(yī)嫉妒心。
玉札丹砂環(huán)馬鬃,濕風(fēng)寒雨病春禽。
齊王莫怪仙機(jī)早,從古升平憂患深。
此詩是憑吊湯陰扁鵲墓之作。首二句由"藥滿林"感受到扁鵲對當(dāng)?shù)鼐薮蟮挠绊。歷代人民以種藥紀(jì)念他。三、四句將扁鵲的神奇醫(yī)術(shù)與李醯的嫉妒之心對舉。"一抔",當(dāng)?shù)孛癖娡ヒ话驯怡o墳頭土治病。"九死",原指九死一生,極其危險之境地或經(jīng)歷。此處當(dāng)指死人眾多。因嫉妒而殺害醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)家,并導(dǎo)致眾多患者死亡,仍然不能使嫉妒之心得以收斂。此二句意謂:扁鵲的神奇醫(yī)術(shù)對李醯的嫉妒之心無能為力。五、六兩句把扁鵲所帶藥物與其所治疾病對舉。"玉札",這里當(dāng)指藥物地榆;"丹砂",乃道教徒煉制仙丹的原料。"環(huán)馬鬃",是說扁鵲的馬背上載滿各種藥物,以備治病之需。"濕風(fēng)寒雨",此處指代各種致病因素;"病春禽"泛指各種患者。"濕風(fēng)寒雨"可使人、禽俱病。七、八二句贊揚(yáng)扁鵲對患者誠實(shí)而又機(jī)智。他對齊桓侯如實(shí)指出其病情,但又及時逃脫了可能遭到的危害。詩人詼諧地對齊王即桓侯說:您就不要責(zé)怪扁鵲先生料事如神、不告而別了,因?yàn)樽怨乓詠碓谏骄跋笾须[藏著憂患,人們不得不有所準(zhǔn)備。但聰明的扁鵲對李醯一類的同道卻事先缺乏警惕,以致為其所害,此乃千古遺恨。, http://www.www.srpcoatings.com( 薛公忱)
據(jù)西漢司馬遷《史記》,扁鵲秦越人被嫉妒賢能的秦國太醫(yī)令李醯殘忍殺害,令人扼腕。兩千多年來,人們一直懷念這位杰出的民間醫(yī)家,文人學(xué)士也題詩作賦。流傳至今的有關(guān)詩詞約有五十余首,從唐至清,歷代皆有,元代最多。從中可以看出后人對扁鵲的深切懷念和敬仰,F(xiàn)選出幾首,略加解釋,以見一斑,不無現(xiàn)實(shí)意義。
元代翰林學(xué)士王鄂于公元1268年,奉敕為重修河北內(nèi)丘(扁鵲出生地)鵲山廟撰寫碑文,此碑文完整保存至今。文末賦詩曰:
"蓬山蒼蒼,襄水洋洋,彼有人焉非常,儼立祠于其旁。
厥出禁方,得之長桑。
, 百拇醫(yī)藥
滌垢湔腸,病常愈于膏肓。
邦人不忘,祀事孔彰。
披袞而裳,垂旒而王。
廟經(jīng)兵荒,廢為荊榛、瓦礫之場。
崇起有時,待我圣皇。
厥初顏君,崇命是將。
志愿未畢,遽而云亡。
繼之有人,乃配阿張,二子皆賢,伯祿、伯祥。
落成之日,功歸廟堂。
勒為豐碑,令聞戴揚(yáng)。
王其有靈,降福穰穰。
, 百拇醫(yī)藥
風(fēng)雨和時,年迄用康。
躋斯民于仁壽之域
而衍圣祚于無疆。"
此詩為歌行體,贊譽(yù)扁鵲醫(yī)術(shù)之高,敘述鵲山廟毀壞和重修的過程。首句中"蓬山"即鵲山原名,"襄水"乃當(dāng)?shù)氐暮恿。詩中所說的顏君,指當(dāng)時任職于太醫(yī)院的良醫(yī)顏天翼,他崇敬扁鵲,多年奔走呼號,得以受命主持重修鵲山廟之事。不幸志未酬而身亡。其妻張氏,二子伯祿、伯祥,繼之而起,終竟其事,時人傳為美談。其中無疑體現(xiàn)了人民群眾的支持,否則,難成其事。當(dāng)?shù)孛耖g早已視扁鵲為"王",將其神化。詩人最后表述自己的愿望。由于身份和時代所限,作者把功勞和祝福歸于皇帝。但詩人也未忘掉人民群眾,他祈求扁鵲降福于斯民,保障風(fēng)調(diào)雨順,年歲豐登,使之進(jìn)入既仁且壽的境界。這是詩人良好愿望,也是民心所在。
與王鄂大致同時的王磐《扁鵲墓》一詩則主要歌頌秦越人醫(yī)術(shù)的神奇。
, 百拇醫(yī)藥
其詩云:
昔為舍長時,方技未可錄。
一遇長桑君,古今皆嘆服。
天地為至仁,既死不能復(fù)。
先生妙藥石,起死效何速!
日月為至明,覆盆不能燭。
先生具正眼,毫厘窺肺腑。
誰知造物者,禍福相倚伏。
平生活人手,反受庸醫(yī)辱。
千年廟前水,猶學(xué)上池綠。
再拜乞一杯,洗我胸中俗。
, 百拇醫(yī)藥
此詩見于清代康熙癸酉(公元1693)年刻本《元詩選》二集《鹿蓭集》。作者王磐由金入元,官至太傅。當(dāng)今有的學(xué)者認(rèn)為此詩是明人所作。此詩共有20句,每四句表達(dá)一個意思,可分為五個層次:一是敘述扁鵲神奇醫(yī)術(shù)乃師承長桑君;二是將扁鵲的醫(yī)術(shù)與天地比較,天地雖至仁,也不能使死者復(fù)生,而扁鵲憑借其醫(yī)術(shù),卻可以起死回生;三是把扁鵲的洞察力與日月相比較,日月雖明,也不能照穿覆盆,而扁鵲的眼光卻能透視人的肺腑,毫厘不差;四是慨嘆扁鵲的不幸,雖然擁有神奇的醫(yī)術(shù),卻遭受庸醫(yī)之辱,死于卑鄙的勢利小人之手,對李醯痛加鞭撻;最后抒發(fā)羨慕、景仰之情,多么希望廟前之水就是使扁鵲成為神醫(yī)的上池之水啊!多喝一杯,以洗去胸中的世俗之氣。
與前兩首詩相較,官至宰相的蒙古人不木忽題為《一勺神漿》的詩,則從患者的角度由衷地感激和敬仰神醫(yī)扁鵲。此詩碑現(xiàn)仍存于內(nèi)丘鵲山廟中。當(dāng)?shù)亓鱾鬟@樣的故事:不木忽患了一種病,百治不愈。有一天夜里,他做了一個奇怪的夢,被兇神惡煞的強(qiáng)人趕到懸崖峭壁之上,走投無路。此時就見對面山頭上一個白發(fā)老者大喊:"快往回生橋上跑!"此時強(qiáng)人逼近,他一急,就醒了,出了一身大汗。第二天,經(jīng)解夢者指點(diǎn),來到鵲山廟參拜神應(yīng)王秦越人,喝了一杯山泉沏成的茶,不久其病即愈。于是心懷無比感激之情,寫下這首七律,詩曰:
, 百拇醫(yī)藥
一勺神漿浩滿襟,天開名哲豈難諶。
齊侯無幸災(zāi)殘速,虢子有緣惠澤深。
磊磊山形千古仰,巍巍廟貌四方欽。
惟王授我刳腸術(shù),換盡人間巧偽心。
作者喝了一勺神漿,就心曠神怡。深感天縱的明哲即神醫(yī)扁鵲是值得信任的。自己有緣像虢太子那樣,得到神醫(yī)扁鵲的惠澤,而諱疾忌醫(yī)的齊侯則與扁鵲失之交臂,無幸速死。這里提出患者如何識別醫(yī)者的問題。最后二句希望神醫(yī)能夠授予刳腸之術(shù),以便換掉人們的奸巧詐偽之心?磥碓娙怂枷肷系氖找媸穷H為豐富而深刻的。
元代對扁鵲的崇拜達(dá)到了歷史上的最高峰。此時出現(xiàn)的紀(jì)念詩碑最多。明清兩代也有不少可觀者,如存留于內(nèi)丘鵲山廟的張?jiān)⒌膬墒灼呗伞F湓娫唬?br/>
前朝廟貌枕山巔,金碧輝煌鼎煥年。
, 百拇醫(yī)藥
臨洞古楊蟠黛色,當(dāng)街瑤草帶蒼顏。
技臻神品由天授,思入玄機(jī)奪化權(quán)。
我有靈丹人不識,用時還解受顛連。
壽域天開百丈閎,萬家工力極經(jīng)營。
遙連北極分丹栱,直削西山作畫屏。
調(diào)劑當(dāng)時真國手,追崇異代見民情。
空庭鵲噪梧桐冷,靈藥滿山云自橫。
第一首詩首先概觀前朝即元代留下的金碧輝煌的廟貌及目前的景物古楊、瑤草等,然后直接贊嘆扁鵲醫(yī)術(shù)的天授和巧奪天工。最后兩句以"我"即扁鵲的語氣表述神醫(yī)的遺憾:雖有靈丹妙術(shù),但有時卻不被人識,運(yùn)用時往往給自己帶來麻煩和危害。第二首詩前四句從廣闊的空間上瞻仰和欣賞扁鵲廟的宏偉風(fēng)貌。第五、六句筆鋒一轉(zhuǎn),直接贊揚(yáng)扁鵲為"真國手",所以受到歷代的"追崇",建廟樹碑就是人民真情的顯現(xiàn)。最后兩句抒發(fā)對扁鵲的深切懷念,渴望他出現(xiàn)在這里,使鳥鵲鳴噪、梧桐樹冷的空庭熱鬧起來,并運(yùn)用滿山靈藥救民疾苦,實(shí)則呼喚新的扁鵲出現(xiàn)。兩首詩的構(gòu)思大體一致,攝取的形象和意境則各有側(cè)重,合起來比較完整地表達(dá)了作者的景仰、思念之情。
, 百拇醫(yī)藥
清代著名文學(xué)家袁枚在其《小倉山房詩集》卷八中也載有七律《扁鵲墓》。其詩曰:
不種青山藥滿林,那知國手葬湯陰。
一抔尚起膏肓疾,九死難醫(yī)嫉妒心。
玉札丹砂環(huán)馬鬃,濕風(fēng)寒雨病春禽。
齊王莫怪仙機(jī)早,從古升平憂患深。
此詩是憑吊湯陰扁鵲墓之作。首二句由"藥滿林"感受到扁鵲對當(dāng)?shù)鼐薮蟮挠绊。歷代人民以種藥紀(jì)念他。三、四句將扁鵲的神奇醫(yī)術(shù)與李醯的嫉妒之心對舉。"一抔",當(dāng)?shù)孛癖娡ヒ话驯怡o墳頭土治病。"九死",原指九死一生,極其危險之境地或經(jīng)歷。此處當(dāng)指死人眾多。因嫉妒而殺害醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)家,并導(dǎo)致眾多患者死亡,仍然不能使嫉妒之心得以收斂。此二句意謂:扁鵲的神奇醫(yī)術(shù)對李醯的嫉妒之心無能為力。五、六兩句把扁鵲所帶藥物與其所治疾病對舉。"玉札",這里當(dāng)指藥物地榆;"丹砂",乃道教徒煉制仙丹的原料。"環(huán)馬鬃",是說扁鵲的馬背上載滿各種藥物,以備治病之需。"濕風(fēng)寒雨",此處指代各種致病因素;"病春禽"泛指各種患者。"濕風(fēng)寒雨"可使人、禽俱病。七、八二句贊揚(yáng)扁鵲對患者誠實(shí)而又機(jī)智。他對齊桓侯如實(shí)指出其病情,但又及時逃脫了可能遭到的危害。詩人詼諧地對齊王即桓侯說:您就不要責(zé)怪扁鵲先生料事如神、不告而別了,因?yàn)樽怨乓詠碓谏骄跋笾须[藏著憂患,人們不得不有所準(zhǔn)備。但聰明的扁鵲對李醯一類的同道卻事先缺乏警惕,以致為其所害,此乃千古遺恨。, http://www.www.srpcoatings.com( 薛公忱)