“后天之本”是怎么變成“小丫鬟”的?
《從頭到腳》第150頁說:
“‘脾’字很有意思,左邊是個(gè)月肉旁,右邊是個(gè)婢女的卑字,脾就像五臟六腑這個(gè)大宅門中的丫鬟一樣,但是它對(duì)人體來說至關(guān)重要!迮K六腑這個(gè)大宅門里最怕脾生病,脾這個(gè)丫鬟一旦生病,沒人給燒柴,沒人給做飯了,也沒人伺候主子們了,整個(gè)大宅門就癱瘓了。所以脾病是大病,又被稱為‘富貴病’!
《養(yǎng)生智慧》第47頁里也談過這個(gè)事情,說:
“脾字從肉從卑,在五臟這個(gè)家族中它就像個(gè)小丫鬟,這個(gè)小丫鬟要是不干活了,我們的身體就會(huì)出大問題。比如糖尿病就是脾病,讓我們很沒有辦法。”
這里的第一個(gè)問題在于,從“脾”的字形分析出來所謂“小丫鬟”的意思,是不能成立的。
《說文解字》上說:“脾,土藏也。從肉,卑聲!薄捌ⅰ笔切温曌,“卑”是聲符。這是辭書對(duì)脾字的通常解釋。假如不同意這種解釋,想把“卑”解釋成義符或者聲符兼義符的話,也不是絕對(duì)不可以,但是,看到“卑”字就說它是“婢女”之義,顯然是毫無道理的。書上說“右邊是個(gè)婢女的卑字”,這話根本是不通的,“婢女”二字里哪有什么“卑”字呢?是不是想說“婢女的婢字右邊那個(gè)卑”呀?卑字為什么非得說成是婢女之婢的一半呢?難道就不可以按它的本義來用,解釋為“低下”之類意思嗎?再者,婢女就是小丫鬟嗎?古時(shí)候地位很低的侍妾不也有時(shí)候稱婢嗎?把脾解釋成“小老婆”可以不可以呢?從訓(xùn)詁的角度看,書上對(duì)“脾”字的解讀是全然站不住腳的。
, 百拇醫(yī)藥
從醫(yī)理上看,古人認(rèn)為脾為“后天之本”,五行屬土,而土居中央,古語里說起“皇天后土”來是何等恭敬啊!——這種種特征都跟“小丫鬟”這種擬人式的比方格格不入。雖說打個(gè)比方、增加點(diǎn)趣味性,本來是一件無可無不可的事情,但是為了說得有趣而把臟腑概念搞亂,恐怕就得不償失了吧。
總之,經(jīng)過一種在訓(xùn)詁學(xué)上無法成立的對(duì)“脾”字的解讀,把“后天之本”變身為“小丫鬟”,是對(duì)脾的概念的混淆。
第二個(gè)問題在于,說脾病“又被稱為‘富貴病’”,是錯(cuò)誤的概念。
為什么呢?首先,“富貴病”這個(gè)說法本身就是一種俗稱,而不是醫(yī)學(xué)上的術(shù)語。老百姓們說“富貴病”,一般指的是由于生活條件比較舒適、優(yōu)裕,食物過于精細(xì)或油膩,營養(yǎng)過剩或營養(yǎng)結(jié)構(gòu)失衡,缺乏戶外活動(dòng)、缺乏體力勞動(dòng)以致抗病能力下降等等原因,所造成的一些疾病!案毁F病”沒有明確的內(nèi)涵,外延也非常寬泛,涉及很多病種。從中醫(yī)的角度看,“富貴病”可能跟每一個(gè)臟腑都有關(guān)系。說“脾病”又叫“富貴病”,意味著它們只是同一種病的兩個(gè)不同的名字,這個(gè)概念完全是錯(cuò)誤的。是不是因?yàn)榘哑⒄f成是“大宅門”里的“小丫鬟”,把這個(gè)比喻當(dāng)成真事兒了,又從大宅門聯(lián)想到“富貴”,所以才產(chǎn)生這樣的說法呢?不得而知。
看見“脾”字右邊有個(gè)“卑”字,就想起了“婢”;想起了“婢”,就想起了“小丫鬟”;想起了“小丫鬟”,就想起了“大宅門”;想起了“大宅門”,就想起了“富貴”;想起了“富貴”,就想起了“富貴病”。就這么左一想,右一想,“脾病”就等于“富貴病”了?難道醫(yī)學(xué)都是這么盯著一個(gè)字兒使勁想,一點(diǎn)一點(diǎn)想出來的嗎?, 百拇醫(yī)藥
“‘脾’字很有意思,左邊是個(gè)月肉旁,右邊是個(gè)婢女的卑字,脾就像五臟六腑這個(gè)大宅門中的丫鬟一樣,但是它對(duì)人體來說至關(guān)重要!迮K六腑這個(gè)大宅門里最怕脾生病,脾這個(gè)丫鬟一旦生病,沒人給燒柴,沒人給做飯了,也沒人伺候主子們了,整個(gè)大宅門就癱瘓了。所以脾病是大病,又被稱為‘富貴病’!
《養(yǎng)生智慧》第47頁里也談過這個(gè)事情,說:
“脾字從肉從卑,在五臟這個(gè)家族中它就像個(gè)小丫鬟,這個(gè)小丫鬟要是不干活了,我們的身體就會(huì)出大問題。比如糖尿病就是脾病,讓我們很沒有辦法。”
這里的第一個(gè)問題在于,從“脾”的字形分析出來所謂“小丫鬟”的意思,是不能成立的。
《說文解字》上說:“脾,土藏也。從肉,卑聲!薄捌ⅰ笔切温曌,“卑”是聲符。這是辭書對(duì)脾字的通常解釋。假如不同意這種解釋,想把“卑”解釋成義符或者聲符兼義符的話,也不是絕對(duì)不可以,但是,看到“卑”字就說它是“婢女”之義,顯然是毫無道理的。書上說“右邊是個(gè)婢女的卑字”,這話根本是不通的,“婢女”二字里哪有什么“卑”字呢?是不是想說“婢女的婢字右邊那個(gè)卑”呀?卑字為什么非得說成是婢女之婢的一半呢?難道就不可以按它的本義來用,解釋為“低下”之類意思嗎?再者,婢女就是小丫鬟嗎?古時(shí)候地位很低的侍妾不也有時(shí)候稱婢嗎?把脾解釋成“小老婆”可以不可以呢?從訓(xùn)詁的角度看,書上對(duì)“脾”字的解讀是全然站不住腳的。
, 百拇醫(yī)藥
從醫(yī)理上看,古人認(rèn)為脾為“后天之本”,五行屬土,而土居中央,古語里說起“皇天后土”來是何等恭敬啊!——這種種特征都跟“小丫鬟”這種擬人式的比方格格不入。雖說打個(gè)比方、增加點(diǎn)趣味性,本來是一件無可無不可的事情,但是為了說得有趣而把臟腑概念搞亂,恐怕就得不償失了吧。
總之,經(jīng)過一種在訓(xùn)詁學(xué)上無法成立的對(duì)“脾”字的解讀,把“后天之本”變身為“小丫鬟”,是對(duì)脾的概念的混淆。
第二個(gè)問題在于,說脾病“又被稱為‘富貴病’”,是錯(cuò)誤的概念。
為什么呢?首先,“富貴病”這個(gè)說法本身就是一種俗稱,而不是醫(yī)學(xué)上的術(shù)語。老百姓們說“富貴病”,一般指的是由于生活條件比較舒適、優(yōu)裕,食物過于精細(xì)或油膩,營養(yǎng)過剩或營養(yǎng)結(jié)構(gòu)失衡,缺乏戶外活動(dòng)、缺乏體力勞動(dòng)以致抗病能力下降等等原因,所造成的一些疾病!案毁F病”沒有明確的內(nèi)涵,外延也非常寬泛,涉及很多病種。從中醫(yī)的角度看,“富貴病”可能跟每一個(gè)臟腑都有關(guān)系。說“脾病”又叫“富貴病”,意味著它們只是同一種病的兩個(gè)不同的名字,這個(gè)概念完全是錯(cuò)誤的。是不是因?yàn)榘哑⒄f成是“大宅門”里的“小丫鬟”,把這個(gè)比喻當(dāng)成真事兒了,又從大宅門聯(lián)想到“富貴”,所以才產(chǎn)生這樣的說法呢?不得而知。
看見“脾”字右邊有個(gè)“卑”字,就想起了“婢”;想起了“婢”,就想起了“小丫鬟”;想起了“小丫鬟”,就想起了“大宅門”;想起了“大宅門”,就想起了“富貴”;想起了“富貴”,就想起了“富貴病”。就這么左一想,右一想,“脾病”就等于“富貴病”了?難道醫(yī)學(xué)都是這么盯著一個(gè)字兒使勁想,一點(diǎn)一點(diǎn)想出來的嗎?, 百拇醫(yī)藥
百拇醫(yī)藥網(wǎng) http://www.www.srpcoatings.com/html/book/81113/51697.htm