從早茫到晚都市上班族的每日渡劫和永恒輪回.pdf
http://www.www.srpcoatings.com
2020年11月18日
![]() |
| 第1頁 |
![]() |
| 第5頁 |
![]() |
| 第11頁 |
![]() |
| 第25頁 |
![]() |
| 第38頁 |
![]() |
| 第91頁 |
參見附件(22637KB,274頁)。
《從早“茫”到晚》是為都市青年所作的繪本,書中的主角可能和你一樣,在工作日掙扎起床,和地鐵里的人群“親密接觸”,與同事分享零食和不良嗜好,無奈面對打印機卡紙,下班后也許還得艱難social。要是社恐人格發(fā)作,就選另一條線路,拒掉下班后一切邀約,直接回家變身肥宅。周末你會變成另一種生物,貼在床上無法動彈

內(nèi)容預(yù)覽




編輯推薦
★從工作日到周末,從家到公司、酒吧和派對,生動還原都市青年日常的小確喪
一早醒來希望今天是周末,盡管知道時間不多還是要刷一會兒手機再起床,總能碰到不會用地鐵閘機耽誤你打卡的神人,直到你看到那個非常準(zhǔn)點出現(xiàn)的人肉校時器才算安心。在網(wǎng)紅餐廳看每個朋友都掏出手機給食物拍照,你不照做反到顯得裝腔作勢了?好不容易周末鄰居總能適時發(fā)出奇奇怪怪的聲音?郵件還沒看文章還沒讀什么都還沒做怎么就周日晚上了?
★多條劇情線,大量內(nèi)心戲,總有一款戳中你
這是一款紙上RPG游戲,不同的選擇會引向不同的劇情和人設(shè),帶來完全不同的結(jié)果。想要在書店里站著翻完?沒可能的。買回家反復(fù)閱讀,或者把選擇權(quán)交給一起翻開這本書的人,才是享受這款游戲的正確方式。
★隨書附贈選DIY擇困難拜拜機
需要你自己動手完成制作的選擇困難拜拜機。接下來做點什么,就由它來告訴你。
作者簡介
西沃恩·加拉格爾 (Siobhán Gallagher )
一位來自加拿大的插畫師和圖書設(shè)計師,現(xiàn)居紐約。她日常做的事情是畫畫、做白日夢(通常和狗、末世景象有關(guān))以及想象怎樣在對話中給出風(fēng)趣的回應(yīng)(盡管那是兩天前發(fā)生的對話)。
從早茫到晚都市上班族的每日渡劫和永恒輪回截圖




目錄
獻詞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
3637
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
5657
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
7677
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
9697
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
致謝
作者簡介獻詞
獻給我的媽媽、爸爸、肖恩和謝默斯。
非常幸運成為這個怪咖家庭的一員。
1你住在這里。
2好吧,再確切一點。
3這是短暫的半夢半醒之間。
你不確定這是哪一天,不確定自己到底是誰。
你處在幸福的未知之中,不用去管白天的責(zé)任和問題。
你甚至還沒有變成醒來后的自己……
然后這個時刻就結(jié)束了。你醒了,眨了眨眼。今天周幾了?
如果是周末,翻到第81。
如果是工作日,翻到下一頁。
4
7:30 AM你的鬧鐘響了。你按了“再瞇一會兒”嗎?
如果你起床了,翻到下一頁。
如果你按了“再瞇一會兒”,翻到第26。
5
7:31 AM好吧。是時候起床了。
6
7:33 AM但是首先:現(xiàn)在偷瞄前任是不是太早了?
如果你覺得,“管他呢,就要偷瞄”,請翻到下一頁。
如果你覺得要控制住自己,翻到第15。
7
7:40 AM你還沒在搜索欄輸入前任名字的第一個字母呢,就看到了老朋友詹娜的幾條信息,她只在感情遇到問題的時候向你尋求
意見。
等你回復(fù)的時候,她的問題已經(jīng)解決了。該洗澡了。
8
7:50 AM你同時買的洗發(fā)水和護發(fā)素,但護發(fā)素總是先用完。
9
8:10 AM打開門出去的時候,你看見一只又長又嚇人的蟲子,立馬“踩”取行動。
幾秒之間,它就命喪你的腳下了,好了,還沒到九點呢,你今天已經(jīng)有所“斬”獲。你能行的。
10
8:28 AM有個顯然不知道怎么用地鐵閘機的人,耽誤了你的時間。
呃!你只能眼睜睜看著地鐵來回飛馳。
11幸好你看到了推著嬰兒車的紅發(fā)男,只要看見這個人肉校時器,就說明你沒遲到。
12
8:35 AM終于,你擠上了擁擠的地鐵,你前面是一位母親帶著三個女兒,她們長得一模一樣,只是個頭依次減小,這一家子跟俄羅斯套娃似的。
13
9:06 AM沒有咖啡因,沒辦法這么早就開始社交。
你心想,要是剛才喝過一杯咖啡就好了。
14
9:17 AM清理電腦桌面讓你有一種雖然沒干什么但生產(chǎn)力提高了的感覺。翻到第35。
15
7:48 AM你洗了個澡,洗完后擦掉鏡子上的水蒸氣。
你看著鏡中的自己,調(diào)整著姿勢。
16
7:52 AM
你真不應(yīng)該擠掉那個粉刺。
17
8:09 AM可以出門啦!
18
8:15 AM你準(zhǔn)時離家去公司。瞧瞧你!干得漂亮。注:調(diào)皮的裂痕”原文對應(yīng)的wisecrack本意是俏皮話,此處分為兩
個詞WISE CRACK,crack有洞、裂縫的意思。
19
8:20 AM20
8:37 AM你在地鐵上的通勤者中間找到了座位。
這群人對地鐵禮節(jié)的金科玉律有著不約而同的理解。
21你必須:小心不要有長時間眼神接觸,看到疲憊的父母帶著的孩子請保
持微笑,務(wù)必多次檢查大號手提袋里有沒有裝著嚇人的小狗。
大清早的,人們都很累,別當(dāng)奇葩。
22
8:55 AM所有人都在同一條路上,互相阻擋。
23
9:02 AM從地鐵站里出來,你一次跨兩個臺階地上樓梯(身后嗒嗒作響的腳步聲令人緊迫和焦慮)。
24
9:08 AM你到公司開始工作。你認真地想要不要繞道經(jīng)過黛比的辦公桌,看她有沒有烘焙類零食,最后,你還是沒抵擋住甜食的誘惑。
25
9:11 AM
好吧,那就是沒有自制餅干咯。
翻到第33。
注:deb在北美俚語中有“歧途少女”的意思,作為人名時為“Deb”,譯作黛比。
26
9:08 AM大事不妙,你睡過了。
27
9:21 AM你在浴室的水池上洗了洗胳肢窩,然后奪門而出。
你坐的公交車,一路吃——遍——紅——燈。
啊,看看這些慢吞吞的路人,無憂無慮,絲毫不在意是不是阻礙了交
通。
今天每個人都惡意滿滿啊!
28
9:33 AM你開始絞盡腦汁想遲到的借口。
如果這個借口聽起來確實緊急,也許她會同情呢!
開始練習(xí)道歉的面部表情。29
9:44 AM你終于到辦公室了。一架飛機從你頭上飛過,你看不見上面的橫幅廣告,但你自己可以腦補一下。
30
9:50 AM結(jié)果有幾個人今天早上也遲到了。
31老板不在,便是晴天。
32
10:06 AM你終于可以去衛(wèi)生間了。在小隔間的時候,有人進來了,你動了動腳,提示里面有人,然后盯著地板上那個像熊的方格。
33
11:14 AM
你聽見一個同事在掰指關(guān)節(jié)。你是不是也想跟著做?
如果是,請翻到下一頁。
如果不是,翻到第35。
34
11:15 AM一本滿足。
35
11:28 AM你已經(jīng)盡可能地完成了很多小任務(wù),但是一大波死線任務(wù)還在待辦清單上虎視眈眈。36
12:09 PM你帶了一個本子參加預(yù)算會議,結(jié)果用它寫下了
geographically 這個詞里的字母能湊成的所有單詞。
開完會,一個同事邀請你跟大伙一起吃午飯。你加入嗎?
如果你想跟他們一起吃午飯,翻到第38。
如果你打算一個人,翻到下一頁。
37
1:12 PM你走入附近的公園,坐了下來。
你看見坐你對面的男人正在認真地剝?nèi)髦蔚耐獍b。
你想象著他今天早上給自己準(zhǔn)備伙食的畫面,也許跟他媽媽以前一樣,在打包前,還用蛋黃醬畫了一個笑臉。
翻到第43。
38
1:08 PM餐館里選擇很多。
39你告訴自己得慎重一點。
40
1:15 PM你終于下單了。服務(wù)員叫朱迪,你一開始感覺自己和她很親近,因為她跟你老家一個朋友的名字一樣,但你很快意識到她們也就這點相
似。
你的朱迪有趣,見到你總是很興奮。但這個朱迪對你一點也不友好!
你的朱迪好太多了。
41
1:29 PM你點的是一份精致的意大利面,但你看到朋友的雞腿漢堡送上來后,你知道自己選錯了。42
1:46 PM
吃完飯,你翻出了錢包里最臟的紙幣給了朱迪。
小費照給,但絕對不給嶄新干凈的錢。
給她一點顏色瞧瞧!
43
2:52 PM回到辦公室,你決定,是時候去打那個你一直拖延的電話了。
或者,也可以等到明天……
44
3:36 PM呃喔,打印機卡紙了。但別擔(dān)心,你掌握這個靠譜的百試百靈六步法,知道該怎么做。
45
4:59 PM
終于,可以撤了。
46
5:03 PM是時候決定今晚的安排了:你可能會跟某個叫泰勒的男生去喝酒,但你的朋友韋斯也邀請你跟他和他的朋友去酒吧喝一杯。
如果你想去約會,翻到下一頁。
如果是和朋友相見,翻到第68。
跳過整個“社交”活動,直接回家,翻到第58。
47
5:08 PM好吧,估計你又要走一遍這個套路了。
485:10 PM你穿過這些跟你一樣朝九晚五的上班族,向酒吧走去。
注:下午5點,原形漸露”原文為5 o'clock shadow,指的是一天下來
男性下巴及臉上新長出的胡茬。
49
6:13 PM約會使你緊張。
你早到了50多分鐘,決定去附近最喜歡的書店消磨時間。
注:周六似曾相識”原文為SATURDéJàVU,是作者自造的詞,把
Saturday和Deja Vu(似曾相識)合在一起。本書作者和幾位她認識的來
自全球各地的插畫師也合作了一本同名的zine。
50
7:41 PM不幸的是,一旦約會開始,你倒希望待在書店里了。
51
8:10 PM
在泰勒說到跟他面部體毛有關(guān)的第三個故事時,你坐實了他沒啥個性的猜測,他蓄胡子只是為了有談資而已。你把注意力轉(zhuǎn)移到桌子旁邊的魚缸上,你發(fā)現(xiàn)自己有點嫉妒潛在里面的小人兒。
52
9:05 PM你跟泰勒道別,坐了最近的一趟巴士回家。
往好處想,今晚你精進了翻白眼技術(shù)。
翻到第54。
53
9:05 PM你慵懶地瀏覽朋友們發(fā)的帖子,反思這個世界的狀態(tài)。
突然,你的筆記本電腦崩潰了,你只能(從一個非常丑的角度)
看到自己的倒影。這是在暗示你關(guān)掉電腦。翻到第78。
54
9:15 PM你經(jīng)過一家餐廳,正明亮地陳列著不同人的約會之夜。
55你經(jīng)過每一對伴侶的窗前,腦補他們的故事。
56
9:30 PM等巴士的時候,你看見一群人走了過來。
你給音樂調(diào)了靜音,留意他們經(jīng)過時會做些什么。57
9:43 PM
回家的巴士很快到了。你沖著坐你面前的小孩子微笑,他在窗戶的霧氣上寫字,結(jié)果被他媽媽責(zé)罵。你覺得很有趣,而且他倒著拼寫竟然這么好,令你印象深刻。
翻到第77。
58
5:21 PM
回家路上,你買了些廁紙,看到了正在促銷的燕麥能量棒,價格實惠,誰不買誰傻!
能量棒的外包裝看上去太健康了,你都不用去查看營養(yǎng)成分表。你排著隊,掃了一眼收銀臺旁展示架上的雜志。這口味不敢恭維。
59
5:45 PM地鐵上,你坐在一個小男孩對面,小男孩正在抓他媽媽的胳膊,你頓時覺得他好可愛。但你很快發(fā)現(xiàn),他不是在可愛地摸她的袖子,而是把滿手奶酪往她長袖T恤上抹。
60
6:13 PM
你剛下地鐵往家走,發(fā)現(xiàn)有人在沖你吼。你無視他,但他發(fā)現(xiàn)你一點反應(yīng)也沒有,就喊你“巫婆”。
他是怎么知道的?!你跳上掃帚,往家飛去。
61
6:20 PM你到家了。你室友回來沒?
如果他們回來了,翻到第63。
如果沒人在家,翻到下一頁。62
6:21 PM
既然沒回來,那就……63
7:02 PM媽媽的電話來了。你們之間的對話令人愉快且盡在你掌握,你總是知道聊多久該跟她說拜拜。
64
7:56 PM媽媽說得對,你應(yīng)該給自己做一頓健康的飯。
65
7:57 PM呃……
注:冰箱中出現(xiàn)的“汽水”(soda)“橙汁”(OJ)以及“紫色的東
西”(purple stuff),都是“陽光心情”橙味飲料(Sunny Delight)廣告里
出現(xiàn)的事物,這款飲料的廣告在20世紀(jì)90年代風(fēng)行北美,“Sunny D”甚
至成為了一個俚語。對于作者來說,這也是一個童年回憶。
66
7:58 PM
好吧。
678:54 PM
又是吃外賣!
翻到第53。
68
5:15 PM你穿過同樣剛下班的人群,人人眼睛都盯著手機屏幕。
這些人走路不看路,令你不爽。
太煩了!你很惱火!人們應(yīng)該看著前面的路!
等等!你收到一條信息。
69
5:30 PM你穿過街區(qū),躲開你不想看到的場景,尋找你想看的。
70
6:02 PM抵達酒吧時,你掃視人群,尋找熟悉的臉孔,感到一絲奇怪的不安。71
6:06 PM終于,你在人群中找到了韋斯。你們倆擁抱了一下,聊了會兒天,很快他給你引見了他的帥哥朋友本。
72
7:18 PM不幸的是,本很傻帽。
73
9:02 PM你出去“透透風(fēng)”,很快一個讓人很有壓力的人跟你攀談,她是一個朋友的朋友,名字頗有異域風(fēng)情,叫塔比莎。
或者叫西蒙娜?她做的美甲完美精致。
相形之下你那愚蠢的無色指甲太無趣了。
74
9:14 PM
你回到酒吧,加入一群熟人之中。
為了插入談話,你說了一個笑話,但除了菲爾沒人聽見,他重復(fù)了一遍,收獲了笑聲。75
9:19 PM看到菲爾用你的笑話逗大家開心,你咽不下這口氣,不爽了好一會兒。
趁沒人發(fā)現(xiàn),悄悄結(jié)賬走人。
76
9:30 PM你趕上地鐵,發(fā)現(xiàn)車廂里很安靜,幾乎是空的,你舒了一口氣。
就在這時,車門即將關(guān)閉,一群精力過剩的聒噪小青年進來了。
你被青少年隔離了。
注:1. 被青少年隔離”原文為quaranteened,是作者拼接的詞,將
quarantine(隔離)詞尾-tine改成同音詞 -teen(青少年)。
注:2. 打‘噓’”原文為call someone's bluff,表示某人不信另一個人的
話并與之叫板。
77
10:12 PM
你到站下了車,往家里走,路過幾個在街角閑逛的老爺爺。
其中一位讓你想起了爸爸,所以你總是跟他招手示意。他們的狗向你走來,搖著尾巴,你感覺心情舒暢。
78
11:11 PM
上床前,你用牙線剔了牙,盡管你只是剔了四顆門牙,卻已然自豪無比,覺得責(zé)任感爆棚了。
79
11:27 PM你躺下準(zhǔn)備休息,像往常一樣,你立刻開始回憶最近做的每一件可能錯了的事情。
80
11:37 PM……這樣吧。
翻到第152。
81
7:30 AM
你不用醒那么早。
繼續(xù)睡覺啊,別犯傻,多好的事情!
82
9:46 AM你終于醒了,想了想新的一天。
你是起床去洗澡,還是再賴一會兒床?
如果選擇賴床,翻到下一頁。如果選擇立刻起床,翻到第86。
注:太陽又浪子回頭了”原文為Prodigal Sun,諧音了Prodigal Son,《圣經(jīng)》中的一個故事,意思是浪子回頭。
83
10:01 AM
你還沒有起床的心情。瀏覽手機,刷朋友發(fā)的動態(tài),你覺得只有你一個人是這樣。
怎么那么多人已經(jīng)起床干別的事去了?
84
10:10 AM你正準(zhǔn)備給朋友的一張狗片點贊,但看到配圖文字粗俗,還是以狗為第一人稱寫的。
為表不屑,你沒有點贊。
85
10:26 AM翻到第97。
注:掉進去出不來”,原文為“掉進兔子洞”(取自《愛麗絲漫游奇
境》中的情節(jié))。當(dāng)一個人在網(wǎng)上通過一個又一個超鏈接不斷打開新的
內(nèi)容,時間一晃而過,北美俚語中就說這個人(掉)進了兔子洞。
86
10:06 AM起床那一刻,你意識到臥室地板上的臟衣服都可以排長隊了。
好吧,也許是該洗衣服了,你看你已經(jīng)連續(xù)兩天穿同一雙襪子了。
87
10:37 AM帶著一口袋零錢和攢了一個月的臟衣服,抵達自助洗衣店,找到僅存的一臺尚未被占領(lǐng)的洗衣機后,你舒了一口氣。
88
12:36 PM洗完最后一桶衣服,你準(zhǔn)備回家繼續(xù)犯懶,今天早上的事情順利搞定,你很滿意。
不湊巧的是,你碰到你的朋友安迪,他非得叫你一起跟他和他的朋友吃早午餐。
89
1:10 PM你把洗干凈的衣服放回家,跟他們?nèi)チ艘患揖W(wǎng)紅餐廳,這家餐廳的餐點以“適合拍Instagram照片”出名。
食物到了,所有人都給點的餐擺拍照片。但你沒有。
90
1:58 PM吃了一肚子煎餅,你疲憊地往家走。
那個似乎總是在看管整個街區(qū)的意大利老奶奶,照常站在她家門口的階梯上。
路過她的時候,你要不要微笑?如果選擇微笑,翻到下一頁。
如果選擇不微笑,翻到第92。
91
1:59 PM翻到第113。
92
1:59 PM93
2:07 PM你到了一個十字路口。人行道亮著紅燈,但有時候你覺得它在暗示你別死守規(guī)矩。如果你選擇闖紅燈,翻到下一頁。
如果你選擇等紅燈,翻到第113。
94
死亡時間——2:08 PM一輛車撞了你。
哇哦,你死翹翹了。
95你小時候幻想過好多死亡場景,就是沒想過被車撞。
注:分別有一部美國恐怖電影《壁櫥里的怪物》(Monster in the
Closet)和一本兒童睡前故事書《床底下的怪獸》(There's a Monster
under My Bed)與作者在這里的描述對應(yīng),二者進入公眾視野的時間都
是1986年。
96好了,你已經(jīng)玩完了。當(dāng)一個開心鬼哦。
如果你相信有來生,翻到第1。
97
11:03 AM你終于從床上爬起來,快速洗了個澡,然后收到了朋友克勞迪婭的信息,邀請你去看電影。
你看了下正在上映的電影。你想和她一起去看嗎?
如果想,翻到第105。如果不想,翻到下一頁。
注:在美國電影分級制度中,R代表“限制級電影”,PG代表“家長
指導(dǎo)級電影”,PG-13即“13歲以下兒童必須在家長指導(dǎo)下才能觀看的電
影”。
98
11:11 AM(許個愿吧!)你回復(fù)克勞迪婭表示十分感謝但已經(jīng)有約,然后在家里瞎轉(zhuǎn)悠了一會
兒。
在你還沒喝咖啡之前,這一天都不算正式開始,所以你帶著某種使命感出門了。
99
11:16 AM你在路邊看到一把椅子,正對你胃口,但一想到上面
可能會有什么蟲子毀掉屁股的體驗,你就不想要它了。
100
11:21 AM你抵達咖啡廳,你的本地咖啡因之神科里為你服務(wù)。
上帝保佑科里。101
11:30 AM
你拿著打包的咖啡,腳步輕快,路過家附近的熟食店,買了份報紙。
老板養(yǎng)的貓沖你冷笑,算是跟你打招呼。102
12:38 PM回到家,你想配合閱讀來享用你的咖啡,但某個鄰居異常吵鬧。
你沒法集中精力看文字,轉(zhuǎn)而開始嘀咕這棟大樓里是誰在吵。
103
1:27 PM你開始打掃房間以轉(zhuǎn)移注意,沒一會兒,清理出來一雙某年買的跑鞋,當(dāng)時你信誓旦旦表示要開始跑5公里(你不但沒跑,反而長了5斤肉)。
你決定出去跑步。
104
1:48 PM翻到第93。
105
11:14 AM你出門搭地鐵去見克勞迪婭,想找一首合適的歌在路上聽。
瀏覽時你發(fā)現(xiàn)所有歌都有點傷感,但決定不做過多解讀。
106
11:20 AM最后,你聽到了一首高中時喜歡的歌,出于懷舊你決定收藏這首歌。
107
11:35 AM
抵達地鐵站之前,你注意到一只麻雀在路邊奇怪地單腳跳。
它有一條腿好像受傷了,但它毅力頑強,可憐地撲騰著翅膀,令人心碎。108
11:40 AM在地鐵站臺上,你還在想著那只麻雀,但進站的列車讓你分了神。你走上地鐵,找到了座位,倍感欣慰(總是懷疑地鐵上的扶手不干
凈)。
你旁邊的女人正在手機上玩俄羅斯方塊。你微笑著,把頭轉(zhuǎn)了過去。
109
11:58 AM你抵達公園事先商量好的那條長椅等克勞迪婭,她出了名地愛遲到。
幸運的是,公園人很多,你可以觀察別人。
你看見了幾個“帽兜鼠”站街女、一個“爆裂頭”癮君子、一個惹火的垃圾哥——我天嘞——
還有一些基礎(chǔ)款巫婆、滿腹牢騷的孕婦以及笨拙的奶爸。
注:1. 站街女原文是hoodrats,作者在圖中畫了兩個穿著帶帽兜
(hood)衛(wèi)衣的老鼠(rats),是從字面意思來體現(xiàn)這個詞的,但
hoodrat本身是指一個睡遍了整個街區(qū)(neighbourhood)的女人。
注:2. 癮君子英文為crackhead,字面意思是“裂開的頭”。
注:3. 孕婦原文belly-acher只有“滿腹牢騷的人”之意,作者在這里
同時將這個詞拆解成腹(belly)痛(ache)的人,也就是圖中的孕婦。
110
12:29 PM克勞迪婭(隔了好久)終于來了。
111
1:26 PM電影很無聊,你開始胡思亂想。
電影結(jié)束后,你和克勞迪婭在電影院大廳嘲弄電影的對白,重演那些特別荒誕的場景。
112
2:32 PM等地鐵回家的時候,你幻想著去熱帶島嶼度假的光景,直到你的思緒突然被打斷:
你看到鐵軌下面有一只大老鼠。地鐵來了。
113
2:46 PM你很快到家了,徑直越過你所有成年人的責(zé)任和義務(wù),先打個盹。
114
5:35 PM你睡過頭了,完全暈頭轉(zhuǎn)向。床邊的電子鐘顯示是5:35,一開始你分不清是早上5:35還是下午5:35。
(是下午5:35。)
115
5:40 PM
你給自己弄了你的廚房能搞出來的最精致的晚餐。116
5:49 PM簡單吃過之后,你必須要決定晚上的計劃了。是宅在家里看《老友記》,還是跟老友們出去?
如果你想出去,翻到下一頁。
如果你想宅家里,翻到第144。
117
6:16 PM你給幾個朋友發(fā)了信息,看看他們晚上想干啥。
118
6:30 PM你的選項縮小到兩個:去莫莉家的晚餐派對,或者出去為特洛伊慶生。你更喜歡哪一個?
去莫莉家,翻到下一頁。
和特洛伊出去,翻到第129。
119
6:31 PM就去莫莉家了。你發(fā)信息問她要不要帶點什么,希望她知道你只是客氣一下。但她讓你帶法棍面包。
呃……你為啥非得裝客氣呢?
120
6:56 PM食品雜貨店人很多,盡管你告誡自己進去要速戰(zhàn)速決,但還是忍不住在糖果區(qū)徘徊,然后才琢磨到底應(yīng)該選哪一種法棍。
121
7:10 PM
很快,你已經(jīng)拿著法棍往莫莉家去了。
隨機播放到一首法文歌,你覺得自己更像巴黎人了。
1227:30 PM抵達派對現(xiàn)場,你立刻就發(fā)現(xiàn):哦,好吧。
除了女朋友去外地的莫莉,其他人都是一對一對的,都非常地般配。
看上去你是今晚落單的那個。
123
8:03 PM禮貌地拉家常真累,你的血槽很快就要空了。
幾杯紅酒之后,晚餐要開始了。
124
8:16 PM莫莉的朋友彼得一直喋喋不休,說他的文身、上一次公路旅行、播客什么的。
你不知道,你不關(guān)心,所以你不聽了。
125
9:00 PM十分鐘過去了,除了彼得沒人說話。
他的故事滔滔不絕。還有沒有可能不坐在這里聽這個男的瞎叨叨?
你找個理由去了衛(wèi)生間。
126
9:04 PM你快速尿完,在這個沒有彼得的地方,看了莫莉的鏡柜,消磨一會兒時
間。
這可不是窺探,這是了解朋友!
1279:55 PM你等待離開的時機,終于,普通型情侶2號率先閃人。
你的機會來了!
128
10:19 PM你經(jīng)過一個又一個街區(qū)。很快,你到家了。
翻到第150。
129
6:31 PM你很久沒見特洛伊了,想跟他一起出去浪。
而且,他很大方,經(jīng)常請人喝酒(哪怕那天是他自己的生日)。
130
7:30 PM他最喜歡的鄰家酒吧在你以前住的街區(qū)附近,他在這里辦生日派對。
你曾經(jīng)對這個地方了如指掌。
翻到第132。
131
9:24 PM
你不應(yīng)該因為自己放松一個晚上而感到內(nèi)疚。
翻到第148。
132
7:40 PM你回到這個地方,發(fā)現(xiàn)變了很多。
酒吧旁邊的一塊空地,現(xiàn)在開了一家精品咖啡店。
133曾經(jīng)坑坑洼洼的路面也鋪平了。
一路下來你只看到了一只老鼠,以前能看到四只。
134
7:52 PM你抵達后,碰到了好朋友杰姬。
你們倆開始聊天,很快你掏出手機尋找一張她肯定會喜歡的搞笑照片,但在你往下翻照片的時候,你發(fā)現(xiàn)自己保存了很多別人家狗的照片。
這樣奇怪嗎?
135
8:29 PM剛才注意到的那個褐發(fā)美女站在你后面不遠處。
快,把屁股扭得性感點!
136
8:57 PM杰姬一再打賭你不敢跟那個美女說話。
你又要了一杯酒,思考要不要這么做。
注:一再打賭”原文是double-dog-dare,表示賭注翻番的打賭,故圖
中畫了兩條狗。
137
9:33 PM你的腦海里有一個聲音不斷提醒你喝酒要節(jié)制,但你充耳不聞,又跟特洛伊來了一杯。
138
9:46 PM你發(fā)現(xiàn)自己在跟一個男人說話,這個人讓你想起某個飾演過好爸爸的演
員。
他親切好玩,但是說著說著,你的大腦晴轉(zhuǎn)多云,你突然間覺得很喪。
直到……
139
10:28 PM有了!你想到一個好點子。你應(yīng)該給前任發(fā)信息。
若無其事那種。隨口問問她怎么樣了。
140
10:34 PM這是你以為你發(fā)給她的。141這是你實際上發(fā)給她的。
142
10:46 PM在酒吧衛(wèi)生間,相對的兩面墻上各有一面鏡子。
你看見無數(shù)個自己站在走道上,你不喜歡這樣。
你知道該回家了。
143
幾小時(其實只有11分鐘)漫長的等待后,地鐵終于來了,你找到了座
位。
你對面坐著的兩個人吵了起來,你于是把耳機音量調(diào)大。
現(xiàn)在他們倆看上去就像默片里的演員,你播放的音樂成了配樂。翻到第149。
144
5:50 PM今晚你想做一個肥宅。
145
7:20 PM刷完正在追的劇的最新一集,你在視頻網(wǎng)站上看了幾集人們一直在討論的劇集,躲掉每一個在屏幕上閃爍的彈窗。
146
9:23 PM隔壁傳來哼哼唧唧的噪音。
起初還不是很清楚鄰居是在看美食節(jié)目還是做愛。
你聽到了,“唔,這個嘗著真棒”,你祈禱那是在做菜。好吧,你差不多浪費了一晚是吧?你內(nèi)疚嗎?
如果內(nèi)疚,翻到第131。
如果不內(nèi)疚,翻到下一頁。
147
9:24 PM
畢竟,周末很寶貴,你應(yīng)該利用閑暇時光。
148
10:48 PM晚上快結(jié)束了,你的電腦上開了很多標(biāo)簽頁和窗口,上面有你想讀的文章,但是現(xiàn)在看著它們,你有點厭惡。
是時候凈化空氣,關(guān)掉窗口了。
翻到第150。
149
11:16 PM回家途中,你路過一個比薩店,買了一片比薩。
你狼吞虎咽幾分鐘就吃完了,感覺這是你整晚都需要但一直缺失的那部分。
150
11:31 PM剛躺下,你的思緒就開始回溯一整天犯的錯。
151
11:57 PM……這樣吧。
152你關(guān)上了燈,閉上了眼。
153
7:30 AM回到第1。
致謝
小時候,我總是幻想自己的奧斯卡最佳女演員獎獲獎感言會是什么
樣的(說明一下,我從來沒想過進演藝圈,但就是一直會想這件事
啊)。我很確定我也不可能有這種體驗了,所以借此機會我要實現(xiàn)曾經(jīng)
的幻想。請想象一下我現(xiàn)在站在你面前,手里捧著小金人,說出了下面
這段話:
媽媽,謝謝你的支持、鼓勵與無條件的愛;爸爸,謝謝你把幽默和
藝術(shù)帶進我的生活;肖恩,謝謝你,你是我最早(也是最有趣的)朋
友;謝默斯,我的知己,謝謝你;埃倫·杰弗里斯、勞拉·史密斯、埃德·
麥克納馬拉、馬克·巴斯克、布魯克林·斯圖爾特、韋斯特利·泰勒、尼爾
·特里、凱·格山、阿利克斯·凱西、漢娜·海伍德、利茲·倫恩、維多利亞·
貝拉維亞(Ellen Jeffries, Laura Smith,Ed McNamara, Marc Basque,Brooklyn Stewart, Westley Taylor,Neil Terry, Kay Gehshan, Alix
Caissie, Hannah Haywood, Liz Lunn,Victoria Bellavia)以及我的讀書
俱樂部的姐們兒,謝謝你們陪伴我約翰·馬爾塔(John Malta),謝謝你
鼓勵我愛護我啟迪我;我的經(jīng)紀(jì)人莫妮卡·奧多姆(Monica Odom),謝
謝你第一個說服我做這本書我的編輯阿曼達·石(Amanda Shih),謝謝
你相信我的表現(xiàn),看到了我當(dāng)時的潛力。
啊,他們叫我快點結(jié)束,最后也是最重要的是,我必須得謝謝……
淹沒在交響樂中
作者簡介西沃恩·加拉格爾
一位來自加拿大的插畫師和圖書設(shè)計師,現(xiàn)居紐約。
她日常做的事情是畫畫、做白日夢(通常和狗、末世景象有關(guān))
以及想象怎樣在對話中給出風(fēng)趣的回應(yīng)
(盡管那是兩天前發(fā)生的對話)。
獻詞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
3334
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
7071
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144145
146
147
148
149
150
151
152
153
致謝
作者簡介 ......
獻詞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1617
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
3637
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
5657
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
7677
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
9697
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
致謝
作者簡介獻詞
獻給我的媽媽、爸爸、肖恩和謝默斯。
非常幸運成為這個怪咖家庭的一員。
1你住在這里。
2好吧,再確切一點。
3這是短暫的半夢半醒之間。
你不確定這是哪一天,不確定自己到底是誰。
你處在幸福的未知之中,不用去管白天的責(zé)任和問題。
你甚至還沒有變成醒來后的自己……
然后這個時刻就結(jié)束了。你醒了,眨了眨眼。今天周幾了?
如果是周末,翻到第81。
如果是工作日,翻到下一頁。
4
7:30 AM你的鬧鐘響了。你按了“再瞇一會兒”嗎?
如果你起床了,翻到下一頁。
如果你按了“再瞇一會兒”,翻到第26。
5
7:31 AM好吧。是時候起床了。
6
7:33 AM但是首先:現(xiàn)在偷瞄前任是不是太早了?
如果你覺得,“管他呢,就要偷瞄”,請翻到下一頁。
如果你覺得要控制住自己,翻到第15。
7
7:40 AM你還沒在搜索欄輸入前任名字的第一個字母呢,就看到了老朋友詹娜的幾條信息,她只在感情遇到問題的時候向你尋求
意見。
等你回復(fù)的時候,她的問題已經(jīng)解決了。該洗澡了。
8
7:50 AM你同時買的洗發(fā)水和護發(fā)素,但護發(fā)素總是先用完。
9
8:10 AM打開門出去的時候,你看見一只又長又嚇人的蟲子,立馬“踩”取行動。
幾秒之間,它就命喪你的腳下了,好了,還沒到九點呢,你今天已經(jīng)有所“斬”獲。你能行的。
10
8:28 AM有個顯然不知道怎么用地鐵閘機的人,耽誤了你的時間。
呃!你只能眼睜睜看著地鐵來回飛馳。
11幸好你看到了推著嬰兒車的紅發(fā)男,只要看見這個人肉校時器,就說明你沒遲到。
12
8:35 AM終于,你擠上了擁擠的地鐵,你前面是一位母親帶著三個女兒,她們長得一模一樣,只是個頭依次減小,這一家子跟俄羅斯套娃似的。
13
9:06 AM沒有咖啡因,沒辦法這么早就開始社交。
你心想,要是剛才喝過一杯咖啡就好了。
14
9:17 AM清理電腦桌面讓你有一種雖然沒干什么但生產(chǎn)力提高了的感覺。翻到第35。
15
7:48 AM你洗了個澡,洗完后擦掉鏡子上的水蒸氣。
你看著鏡中的自己,調(diào)整著姿勢。
16
7:52 AM
你真不應(yīng)該擠掉那個粉刺。
17
8:09 AM可以出門啦!
18
8:15 AM你準(zhǔn)時離家去公司。瞧瞧你!干得漂亮。注:調(diào)皮的裂痕”原文對應(yīng)的wisecrack本意是俏皮話,此處分為兩
個詞WISE CRACK,crack有洞、裂縫的意思。
19
8:20 AM20
8:37 AM你在地鐵上的通勤者中間找到了座位。
這群人對地鐵禮節(jié)的金科玉律有著不約而同的理解。
21你必須:小心不要有長時間眼神接觸,看到疲憊的父母帶著的孩子請保
持微笑,務(wù)必多次檢查大號手提袋里有沒有裝著嚇人的小狗。
大清早的,人們都很累,別當(dāng)奇葩。
22
8:55 AM所有人都在同一條路上,互相阻擋。
23
9:02 AM從地鐵站里出來,你一次跨兩個臺階地上樓梯(身后嗒嗒作響的腳步聲令人緊迫和焦慮)。
24
9:08 AM你到公司開始工作。你認真地想要不要繞道經(jīng)過黛比的辦公桌,看她有沒有烘焙類零食,最后,你還是沒抵擋住甜食的誘惑。
25
9:11 AM
好吧,那就是沒有自制餅干咯。
翻到第33。
注:deb在北美俚語中有“歧途少女”的意思,作為人名時為“Deb”,譯作黛比。
26
9:08 AM大事不妙,你睡過了。
27
9:21 AM你在浴室的水池上洗了洗胳肢窩,然后奪門而出。
你坐的公交車,一路吃——遍——紅——燈。
啊,看看這些慢吞吞的路人,無憂無慮,絲毫不在意是不是阻礙了交
通。
今天每個人都惡意滿滿啊!
28
9:33 AM你開始絞盡腦汁想遲到的借口。
如果這個借口聽起來確實緊急,也許她會同情呢!
開始練習(xí)道歉的面部表情。29
9:44 AM你終于到辦公室了。一架飛機從你頭上飛過,你看不見上面的橫幅廣告,但你自己可以腦補一下。
30
9:50 AM結(jié)果有幾個人今天早上也遲到了。
31老板不在,便是晴天。
32
10:06 AM你終于可以去衛(wèi)生間了。在小隔間的時候,有人進來了,你動了動腳,提示里面有人,然后盯著地板上那個像熊的方格。
33
11:14 AM
你聽見一個同事在掰指關(guān)節(jié)。你是不是也想跟著做?
如果是,請翻到下一頁。
如果不是,翻到第35。
34
11:15 AM一本滿足。
35
11:28 AM你已經(jīng)盡可能地完成了很多小任務(wù),但是一大波死線任務(wù)還在待辦清單上虎視眈眈。36
12:09 PM你帶了一個本子參加預(yù)算會議,結(jié)果用它寫下了
geographically 這個詞里的字母能湊成的所有單詞。
開完會,一個同事邀請你跟大伙一起吃午飯。你加入嗎?
如果你想跟他們一起吃午飯,翻到第38。
如果你打算一個人,翻到下一頁。
37
1:12 PM你走入附近的公園,坐了下來。
你看見坐你對面的男人正在認真地剝?nèi)髦蔚耐獍b。
你想象著他今天早上給自己準(zhǔn)備伙食的畫面,也許跟他媽媽以前一樣,在打包前,還用蛋黃醬畫了一個笑臉。
翻到第43。
38
1:08 PM餐館里選擇很多。
39你告訴自己得慎重一點。
40
1:15 PM你終于下單了。服務(wù)員叫朱迪,你一開始感覺自己和她很親近,因為她跟你老家一個朋友的名字一樣,但你很快意識到她們也就這點相
似。
你的朱迪有趣,見到你總是很興奮。但這個朱迪對你一點也不友好!
你的朱迪好太多了。
41
1:29 PM你點的是一份精致的意大利面,但你看到朋友的雞腿漢堡送上來后,你知道自己選錯了。42
1:46 PM
吃完飯,你翻出了錢包里最臟的紙幣給了朱迪。
小費照給,但絕對不給嶄新干凈的錢。
給她一點顏色瞧瞧!
43
2:52 PM回到辦公室,你決定,是時候去打那個你一直拖延的電話了。
或者,也可以等到明天……
44
3:36 PM呃喔,打印機卡紙了。但別擔(dān)心,你掌握這個靠譜的百試百靈六步法,知道該怎么做。
45
4:59 PM
終于,可以撤了。
46
5:03 PM是時候決定今晚的安排了:你可能會跟某個叫泰勒的男生去喝酒,但你的朋友韋斯也邀請你跟他和他的朋友去酒吧喝一杯。
如果你想去約會,翻到下一頁。
如果是和朋友相見,翻到第68。
跳過整個“社交”活動,直接回家,翻到第58。
47
5:08 PM好吧,估計你又要走一遍這個套路了。
485:10 PM你穿過這些跟你一樣朝九晚五的上班族,向酒吧走去。
注:下午5點,原形漸露”原文為5 o'clock shadow,指的是一天下來
男性下巴及臉上新長出的胡茬。
49
6:13 PM約會使你緊張。
你早到了50多分鐘,決定去附近最喜歡的書店消磨時間。
注:周六似曾相識”原文為SATURDéJàVU,是作者自造的詞,把
Saturday和Deja Vu(似曾相識)合在一起。本書作者和幾位她認識的來
自全球各地的插畫師也合作了一本同名的zine。
50
7:41 PM不幸的是,一旦約會開始,你倒希望待在書店里了。
51
8:10 PM
在泰勒說到跟他面部體毛有關(guān)的第三個故事時,你坐實了他沒啥個性的猜測,他蓄胡子只是為了有談資而已。你把注意力轉(zhuǎn)移到桌子旁邊的魚缸上,你發(fā)現(xiàn)自己有點嫉妒潛在里面的小人兒。
52
9:05 PM你跟泰勒道別,坐了最近的一趟巴士回家。
往好處想,今晚你精進了翻白眼技術(shù)。
翻到第54。
53
9:05 PM你慵懶地瀏覽朋友們發(fā)的帖子,反思這個世界的狀態(tài)。
突然,你的筆記本電腦崩潰了,你只能(從一個非常丑的角度)
看到自己的倒影。這是在暗示你關(guān)掉電腦。翻到第78。
54
9:15 PM你經(jīng)過一家餐廳,正明亮地陳列著不同人的約會之夜。
55你經(jīng)過每一對伴侶的窗前,腦補他們的故事。
56
9:30 PM等巴士的時候,你看見一群人走了過來。
你給音樂調(diào)了靜音,留意他們經(jīng)過時會做些什么。57
9:43 PM
回家的巴士很快到了。你沖著坐你面前的小孩子微笑,他在窗戶的霧氣上寫字,結(jié)果被他媽媽責(zé)罵。你覺得很有趣,而且他倒著拼寫竟然這么好,令你印象深刻。
翻到第77。
58
5:21 PM
回家路上,你買了些廁紙,看到了正在促銷的燕麥能量棒,價格實惠,誰不買誰傻!
能量棒的外包裝看上去太健康了,你都不用去查看營養(yǎng)成分表。你排著隊,掃了一眼收銀臺旁展示架上的雜志。這口味不敢恭維。
59
5:45 PM地鐵上,你坐在一個小男孩對面,小男孩正在抓他媽媽的胳膊,你頓時覺得他好可愛。但你很快發(fā)現(xiàn),他不是在可愛地摸她的袖子,而是把滿手奶酪往她長袖T恤上抹。
60
6:13 PM
你剛下地鐵往家走,發(fā)現(xiàn)有人在沖你吼。你無視他,但他發(fā)現(xiàn)你一點反應(yīng)也沒有,就喊你“巫婆”。
他是怎么知道的?!你跳上掃帚,往家飛去。
61
6:20 PM你到家了。你室友回來沒?
如果他們回來了,翻到第63。
如果沒人在家,翻到下一頁。62
6:21 PM
既然沒回來,那就……63
7:02 PM媽媽的電話來了。你們之間的對話令人愉快且盡在你掌握,你總是知道聊多久該跟她說拜拜。
64
7:56 PM媽媽說得對,你應(yīng)該給自己做一頓健康的飯。
65
7:57 PM呃……
注:冰箱中出現(xiàn)的“汽水”(soda)“橙汁”(OJ)以及“紫色的東
西”(purple stuff),都是“陽光心情”橙味飲料(Sunny Delight)廣告里
出現(xiàn)的事物,這款飲料的廣告在20世紀(jì)90年代風(fēng)行北美,“Sunny D”甚
至成為了一個俚語。對于作者來說,這也是一個童年回憶。
66
7:58 PM
好吧。
678:54 PM
又是吃外賣!
翻到第53。
68
5:15 PM你穿過同樣剛下班的人群,人人眼睛都盯著手機屏幕。
這些人走路不看路,令你不爽。
太煩了!你很惱火!人們應(yīng)該看著前面的路!
等等!你收到一條信息。
69
5:30 PM你穿過街區(qū),躲開你不想看到的場景,尋找你想看的。
70
6:02 PM抵達酒吧時,你掃視人群,尋找熟悉的臉孔,感到一絲奇怪的不安。71
6:06 PM終于,你在人群中找到了韋斯。你們倆擁抱了一下,聊了會兒天,很快他給你引見了他的帥哥朋友本。
72
7:18 PM不幸的是,本很傻帽。
73
9:02 PM你出去“透透風(fēng)”,很快一個讓人很有壓力的人跟你攀談,她是一個朋友的朋友,名字頗有異域風(fēng)情,叫塔比莎。
或者叫西蒙娜?她做的美甲完美精致。
相形之下你那愚蠢的無色指甲太無趣了。
74
9:14 PM
你回到酒吧,加入一群熟人之中。
為了插入談話,你說了一個笑話,但除了菲爾沒人聽見,他重復(fù)了一遍,收獲了笑聲。75
9:19 PM看到菲爾用你的笑話逗大家開心,你咽不下這口氣,不爽了好一會兒。
趁沒人發(fā)現(xiàn),悄悄結(jié)賬走人。
76
9:30 PM你趕上地鐵,發(fā)現(xiàn)車廂里很安靜,幾乎是空的,你舒了一口氣。
就在這時,車門即將關(guān)閉,一群精力過剩的聒噪小青年進來了。
你被青少年隔離了。
注:1. 被青少年隔離”原文為quaranteened,是作者拼接的詞,將
quarantine(隔離)詞尾-tine改成同音詞 -teen(青少年)。
注:2. 打‘噓’”原文為call someone's bluff,表示某人不信另一個人的
話并與之叫板。
77
10:12 PM
你到站下了車,往家里走,路過幾個在街角閑逛的老爺爺。
其中一位讓你想起了爸爸,所以你總是跟他招手示意。他們的狗向你走來,搖著尾巴,你感覺心情舒暢。
78
11:11 PM
上床前,你用牙線剔了牙,盡管你只是剔了四顆門牙,卻已然自豪無比,覺得責(zé)任感爆棚了。
79
11:27 PM你躺下準(zhǔn)備休息,像往常一樣,你立刻開始回憶最近做的每一件可能錯了的事情。
80
11:37 PM……這樣吧。
翻到第152。
81
7:30 AM
你不用醒那么早。
繼續(xù)睡覺啊,別犯傻,多好的事情!
82
9:46 AM你終于醒了,想了想新的一天。
你是起床去洗澡,還是再賴一會兒床?
如果選擇賴床,翻到下一頁。如果選擇立刻起床,翻到第86。
注:太陽又浪子回頭了”原文為Prodigal Sun,諧音了Prodigal Son,《圣經(jīng)》中的一個故事,意思是浪子回頭。
83
10:01 AM
你還沒有起床的心情。瀏覽手機,刷朋友發(fā)的動態(tài),你覺得只有你一個人是這樣。
怎么那么多人已經(jīng)起床干別的事去了?
84
10:10 AM你正準(zhǔn)備給朋友的一張狗片點贊,但看到配圖文字粗俗,還是以狗為第一人稱寫的。
為表不屑,你沒有點贊。
85
10:26 AM翻到第97。
注:掉進去出不來”,原文為“掉進兔子洞”(取自《愛麗絲漫游奇
境》中的情節(jié))。當(dāng)一個人在網(wǎng)上通過一個又一個超鏈接不斷打開新的
內(nèi)容,時間一晃而過,北美俚語中就說這個人(掉)進了兔子洞。
86
10:06 AM起床那一刻,你意識到臥室地板上的臟衣服都可以排長隊了。
好吧,也許是該洗衣服了,你看你已經(jīng)連續(xù)兩天穿同一雙襪子了。
87
10:37 AM帶著一口袋零錢和攢了一個月的臟衣服,抵達自助洗衣店,找到僅存的一臺尚未被占領(lǐng)的洗衣機后,你舒了一口氣。
88
12:36 PM洗完最后一桶衣服,你準(zhǔn)備回家繼續(xù)犯懶,今天早上的事情順利搞定,你很滿意。
不湊巧的是,你碰到你的朋友安迪,他非得叫你一起跟他和他的朋友吃早午餐。
89
1:10 PM你把洗干凈的衣服放回家,跟他們?nèi)チ艘患揖W(wǎng)紅餐廳,這家餐廳的餐點以“適合拍Instagram照片”出名。
食物到了,所有人都給點的餐擺拍照片。但你沒有。
90
1:58 PM吃了一肚子煎餅,你疲憊地往家走。
那個似乎總是在看管整個街區(qū)的意大利老奶奶,照常站在她家門口的階梯上。
路過她的時候,你要不要微笑?如果選擇微笑,翻到下一頁。
如果選擇不微笑,翻到第92。
91
1:59 PM翻到第113。
92
1:59 PM93
2:07 PM你到了一個十字路口。人行道亮著紅燈,但有時候你覺得它在暗示你別死守規(guī)矩。如果你選擇闖紅燈,翻到下一頁。
如果你選擇等紅燈,翻到第113。
94
死亡時間——2:08 PM一輛車撞了你。
哇哦,你死翹翹了。
95你小時候幻想過好多死亡場景,就是沒想過被車撞。
注:分別有一部美國恐怖電影《壁櫥里的怪物》(Monster in the
Closet)和一本兒童睡前故事書《床底下的怪獸》(There's a Monster
under My Bed)與作者在這里的描述對應(yīng),二者進入公眾視野的時間都
是1986年。
96好了,你已經(jīng)玩完了。當(dāng)一個開心鬼哦。
如果你相信有來生,翻到第1。
97
11:03 AM你終于從床上爬起來,快速洗了個澡,然后收到了朋友克勞迪婭的信息,邀請你去看電影。
你看了下正在上映的電影。你想和她一起去看嗎?
如果想,翻到第105。如果不想,翻到下一頁。
注:在美國電影分級制度中,R代表“限制級電影”,PG代表“家長
指導(dǎo)級電影”,PG-13即“13歲以下兒童必須在家長指導(dǎo)下才能觀看的電
影”。
98
11:11 AM(許個愿吧!)你回復(fù)克勞迪婭表示十分感謝但已經(jīng)有約,然后在家里瞎轉(zhuǎn)悠了一會
兒。
在你還沒喝咖啡之前,這一天都不算正式開始,所以你帶著某種使命感出門了。
99
11:16 AM你在路邊看到一把椅子,正對你胃口,但一想到上面
可能會有什么蟲子毀掉屁股的體驗,你就不想要它了。
100
11:21 AM你抵達咖啡廳,你的本地咖啡因之神科里為你服務(wù)。
上帝保佑科里。101
11:30 AM
你拿著打包的咖啡,腳步輕快,路過家附近的熟食店,買了份報紙。
老板養(yǎng)的貓沖你冷笑,算是跟你打招呼。102
12:38 PM回到家,你想配合閱讀來享用你的咖啡,但某個鄰居異常吵鬧。
你沒法集中精力看文字,轉(zhuǎn)而開始嘀咕這棟大樓里是誰在吵。
103
1:27 PM你開始打掃房間以轉(zhuǎn)移注意,沒一會兒,清理出來一雙某年買的跑鞋,當(dāng)時你信誓旦旦表示要開始跑5公里(你不但沒跑,反而長了5斤肉)。
你決定出去跑步。
104
1:48 PM翻到第93。
105
11:14 AM你出門搭地鐵去見克勞迪婭,想找一首合適的歌在路上聽。
瀏覽時你發(fā)現(xiàn)所有歌都有點傷感,但決定不做過多解讀。
106
11:20 AM最后,你聽到了一首高中時喜歡的歌,出于懷舊你決定收藏這首歌。
107
11:35 AM
抵達地鐵站之前,你注意到一只麻雀在路邊奇怪地單腳跳。
它有一條腿好像受傷了,但它毅力頑強,可憐地撲騰著翅膀,令人心碎。108
11:40 AM在地鐵站臺上,你還在想著那只麻雀,但進站的列車讓你分了神。你走上地鐵,找到了座位,倍感欣慰(總是懷疑地鐵上的扶手不干
凈)。
你旁邊的女人正在手機上玩俄羅斯方塊。你微笑著,把頭轉(zhuǎn)了過去。
109
11:58 AM你抵達公園事先商量好的那條長椅等克勞迪婭,她出了名地愛遲到。
幸運的是,公園人很多,你可以觀察別人。
你看見了幾個“帽兜鼠”站街女、一個“爆裂頭”癮君子、一個惹火的垃圾哥——我天嘞——
還有一些基礎(chǔ)款巫婆、滿腹牢騷的孕婦以及笨拙的奶爸。
注:1. 站街女原文是hoodrats,作者在圖中畫了兩個穿著帶帽兜
(hood)衛(wèi)衣的老鼠(rats),是從字面意思來體現(xiàn)這個詞的,但
hoodrat本身是指一個睡遍了整個街區(qū)(neighbourhood)的女人。
注:2. 癮君子英文為crackhead,字面意思是“裂開的頭”。
注:3. 孕婦原文belly-acher只有“滿腹牢騷的人”之意,作者在這里
同時將這個詞拆解成腹(belly)痛(ache)的人,也就是圖中的孕婦。
110
12:29 PM克勞迪婭(隔了好久)終于來了。
111
1:26 PM電影很無聊,你開始胡思亂想。
電影結(jié)束后,你和克勞迪婭在電影院大廳嘲弄電影的對白,重演那些特別荒誕的場景。
112
2:32 PM等地鐵回家的時候,你幻想著去熱帶島嶼度假的光景,直到你的思緒突然被打斷:
你看到鐵軌下面有一只大老鼠。地鐵來了。
113
2:46 PM你很快到家了,徑直越過你所有成年人的責(zé)任和義務(wù),先打個盹。
114
5:35 PM你睡過頭了,完全暈頭轉(zhuǎn)向。床邊的電子鐘顯示是5:35,一開始你分不清是早上5:35還是下午5:35。
(是下午5:35。)
115
5:40 PM
你給自己弄了你的廚房能搞出來的最精致的晚餐。116
5:49 PM簡單吃過之后,你必須要決定晚上的計劃了。是宅在家里看《老友記》,還是跟老友們出去?
如果你想出去,翻到下一頁。
如果你想宅家里,翻到第144。
117
6:16 PM你給幾個朋友發(fā)了信息,看看他們晚上想干啥。
118
6:30 PM你的選項縮小到兩個:去莫莉家的晚餐派對,或者出去為特洛伊慶生。你更喜歡哪一個?
去莫莉家,翻到下一頁。
和特洛伊出去,翻到第129。
119
6:31 PM就去莫莉家了。你發(fā)信息問她要不要帶點什么,希望她知道你只是客氣一下。但她讓你帶法棍面包。
呃……你為啥非得裝客氣呢?
120
6:56 PM食品雜貨店人很多,盡管你告誡自己進去要速戰(zhàn)速決,但還是忍不住在糖果區(qū)徘徊,然后才琢磨到底應(yīng)該選哪一種法棍。
121
7:10 PM
很快,你已經(jīng)拿著法棍往莫莉家去了。
隨機播放到一首法文歌,你覺得自己更像巴黎人了。
1227:30 PM抵達派對現(xiàn)場,你立刻就發(fā)現(xiàn):哦,好吧。
除了女朋友去外地的莫莉,其他人都是一對一對的,都非常地般配。
看上去你是今晚落單的那個。
123
8:03 PM禮貌地拉家常真累,你的血槽很快就要空了。
幾杯紅酒之后,晚餐要開始了。
124
8:16 PM莫莉的朋友彼得一直喋喋不休,說他的文身、上一次公路旅行、播客什么的。
你不知道,你不關(guān)心,所以你不聽了。
125
9:00 PM十分鐘過去了,除了彼得沒人說話。
他的故事滔滔不絕。還有沒有可能不坐在這里聽這個男的瞎叨叨?
你找個理由去了衛(wèi)生間。
126
9:04 PM你快速尿完,在這個沒有彼得的地方,看了莫莉的鏡柜,消磨一會兒時
間。
這可不是窺探,這是了解朋友!
1279:55 PM你等待離開的時機,終于,普通型情侶2號率先閃人。
你的機會來了!
128
10:19 PM你經(jīng)過一個又一個街區(qū)。很快,你到家了。
翻到第150。
129
6:31 PM你很久沒見特洛伊了,想跟他一起出去浪。
而且,他很大方,經(jīng)常請人喝酒(哪怕那天是他自己的生日)。
130
7:30 PM他最喜歡的鄰家酒吧在你以前住的街區(qū)附近,他在這里辦生日派對。
你曾經(jīng)對這個地方了如指掌。
翻到第132。
131
9:24 PM
你不應(yīng)該因為自己放松一個晚上而感到內(nèi)疚。
翻到第148。
132
7:40 PM你回到這個地方,發(fā)現(xiàn)變了很多。
酒吧旁邊的一塊空地,現(xiàn)在開了一家精品咖啡店。
133曾經(jīng)坑坑洼洼的路面也鋪平了。
一路下來你只看到了一只老鼠,以前能看到四只。
134
7:52 PM你抵達后,碰到了好朋友杰姬。
你們倆開始聊天,很快你掏出手機尋找一張她肯定會喜歡的搞笑照片,但在你往下翻照片的時候,你發(fā)現(xiàn)自己保存了很多別人家狗的照片。
這樣奇怪嗎?
135
8:29 PM剛才注意到的那個褐發(fā)美女站在你后面不遠處。
快,把屁股扭得性感點!
136
8:57 PM杰姬一再打賭你不敢跟那個美女說話。
你又要了一杯酒,思考要不要這么做。
注:一再打賭”原文是double-dog-dare,表示賭注翻番的打賭,故圖
中畫了兩條狗。
137
9:33 PM你的腦海里有一個聲音不斷提醒你喝酒要節(jié)制,但你充耳不聞,又跟特洛伊來了一杯。
138
9:46 PM你發(fā)現(xiàn)自己在跟一個男人說話,這個人讓你想起某個飾演過好爸爸的演
員。
他親切好玩,但是說著說著,你的大腦晴轉(zhuǎn)多云,你突然間覺得很喪。
直到……
139
10:28 PM有了!你想到一個好點子。你應(yīng)該給前任發(fā)信息。
若無其事那種。隨口問問她怎么樣了。
140
10:34 PM這是你以為你發(fā)給她的。141這是你實際上發(fā)給她的。
142
10:46 PM在酒吧衛(wèi)生間,相對的兩面墻上各有一面鏡子。
你看見無數(shù)個自己站在走道上,你不喜歡這樣。
你知道該回家了。
143
幾小時(其實只有11分鐘)漫長的等待后,地鐵終于來了,你找到了座
位。
你對面坐著的兩個人吵了起來,你于是把耳機音量調(diào)大。
現(xiàn)在他們倆看上去就像默片里的演員,你播放的音樂成了配樂。翻到第149。
144
5:50 PM今晚你想做一個肥宅。
145
7:20 PM刷完正在追的劇的最新一集,你在視頻網(wǎng)站上看了幾集人們一直在討論的劇集,躲掉每一個在屏幕上閃爍的彈窗。
146
9:23 PM隔壁傳來哼哼唧唧的噪音。
起初還不是很清楚鄰居是在看美食節(jié)目還是做愛。
你聽到了,“唔,這個嘗著真棒”,你祈禱那是在做菜。好吧,你差不多浪費了一晚是吧?你內(nèi)疚嗎?
如果內(nèi)疚,翻到第131。
如果不內(nèi)疚,翻到下一頁。
147
9:24 PM
畢竟,周末很寶貴,你應(yīng)該利用閑暇時光。
148
10:48 PM晚上快結(jié)束了,你的電腦上開了很多標(biāo)簽頁和窗口,上面有你想讀的文章,但是現(xiàn)在看著它們,你有點厭惡。
是時候凈化空氣,關(guān)掉窗口了。
翻到第150。
149
11:16 PM回家途中,你路過一個比薩店,買了一片比薩。
你狼吞虎咽幾分鐘就吃完了,感覺這是你整晚都需要但一直缺失的那部分。
150
11:31 PM剛躺下,你的思緒就開始回溯一整天犯的錯。
151
11:57 PM……這樣吧。
152你關(guān)上了燈,閉上了眼。
153
7:30 AM回到第1。
致謝
小時候,我總是幻想自己的奧斯卡最佳女演員獎獲獎感言會是什么
樣的(說明一下,我從來沒想過進演藝圈,但就是一直會想這件事
啊)。我很確定我也不可能有這種體驗了,所以借此機會我要實現(xiàn)曾經(jīng)
的幻想。請想象一下我現(xiàn)在站在你面前,手里捧著小金人,說出了下面
這段話:
媽媽,謝謝你的支持、鼓勵與無條件的愛;爸爸,謝謝你把幽默和
藝術(shù)帶進我的生活;肖恩,謝謝你,你是我最早(也是最有趣的)朋
友;謝默斯,我的知己,謝謝你;埃倫·杰弗里斯、勞拉·史密斯、埃德·
麥克納馬拉、馬克·巴斯克、布魯克林·斯圖爾特、韋斯特利·泰勒、尼爾
·特里、凱·格山、阿利克斯·凱西、漢娜·海伍德、利茲·倫恩、維多利亞·
貝拉維亞(Ellen Jeffries, Laura Smith,Ed McNamara, Marc Basque,Brooklyn Stewart, Westley Taylor,Neil Terry, Kay Gehshan, Alix
Caissie, Hannah Haywood, Liz Lunn,Victoria Bellavia)以及我的讀書
俱樂部的姐們兒,謝謝你們陪伴我約翰·馬爾塔(John Malta),謝謝你
鼓勵我愛護我啟迪我;我的經(jīng)紀(jì)人莫妮卡·奧多姆(Monica Odom),謝
謝你第一個說服我做這本書我的編輯阿曼達·石(Amanda Shih),謝謝
你相信我的表現(xiàn),看到了我當(dāng)時的潛力。
啊,他們叫我快點結(jié)束,最后也是最重要的是,我必須得謝謝……
淹沒在交響樂中
作者簡介西沃恩·加拉格爾
一位來自加拿大的插畫師和圖書設(shè)計師,現(xiàn)居紐約。
她日常做的事情是畫畫、做白日夢(通常和狗、末世景象有關(guān))
以及想象怎樣在對話中給出風(fēng)趣的回應(yīng)
(盡管那是兩天前發(fā)生的對話)。
獻詞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
3334
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
7071
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144145
146
147
148
149
150
151
152
153
致謝
作者簡介 ......
您現(xiàn)在查看是摘要介紹頁, 詳見PDF附件(22637KB,274頁)。





